PATH:
home
/
pallya5
/
swiftcleaningng.com
/
wp-content
/
upgrade
/
wp-file-manager-1
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-28 11:39+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-01 18:29+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_attr__;esc_html__\n" "X-Poedit-SearchPath-0: languages\n" "X-Poedit-SearchPath-1: .\n" #: file_folder_manager.php:174 msgid "Themes backup restored successfully." msgstr "Резервна копија тема је успешно враћена." #: file_folder_manager.php:177 msgid "Unable to restore themes." msgstr "Није могуће вратити теме." #: file_folder_manager.php:207 msgid "Uploads backup restored successfully." msgstr "Резервна копија отпремања је успешно враћена." #: file_folder_manager.php:211 msgid "Unable to restore uploads." msgstr "Отпремања није могуће вратити." #: file_folder_manager.php:237 msgid "Others backup restored successfully." msgstr "Остале резервне копије су успешно враћене." #: file_folder_manager.php:241 msgid "Unable to restore others." msgstr "Није могуће вратити друге." #: file_folder_manager.php:267 msgid "Plugins backup restored successfully." msgstr "Резервна копија додатака је успешно враћена." #: file_folder_manager.php:271 file_folder_manager.php:301 msgid "Unable to restore plugins." msgstr "Враћање додатака није успело." #: file_folder_manager.php:286 msgid "Database backup restored successfully." msgstr "Сигурносна копија базе података је успешно враћена." #: file_folder_manager.php:286 file_folder_manager.php:297 #: file_folder_manager.php:588 file_folder_manager.php:592 msgid "All Done" msgstr "Завршено" #: file_folder_manager.php:289 msgid "Unable to restore DB backup." msgstr "Није могуће вратити сигурносну копију ДБ-а." #: file_folder_manager.php:347 msgid "Backups removed successfully!" msgstr "Резервне копије су успешно уклоњене!" #: file_folder_manager.php:349 msgid "Unable to removed backup!" msgstr "Уклањање резервне копије није успело!" #: file_folder_manager.php:373 msgid "Database backup done on date " msgstr "Прављење резервне копије базе података извршено на датум " #: file_folder_manager.php:377 msgid "Plugins backup done on date " msgstr "Резервна копија додатака урађена на датум " #: file_folder_manager.php:381 msgid "Themes backup done on date " msgstr "Прављење резервне копије тема на датум " #: file_folder_manager.php:385 msgid "Uploads backup done on date " msgstr "Отпрема резервне копије извршене на датум " #: file_folder_manager.php:389 msgid "Others backup done on date " msgstr "Остале резервне копије урађене на датум " #: file_folder_manager.php:393 file_folder_manager.php:776 msgid "Logs" msgstr "Трупци" #: file_folder_manager.php:399 msgid "No logs found!" msgstr "Није пронађен ниједан записник!" #: file_folder_manager.php:496 msgid "Nothing selected for backup" msgstr "Ништа није изабрано за резервну копију" #: file_folder_manager.php:516 msgid "Security Issue." msgstr "Безбедност питање." #: file_folder_manager.php:527 msgid "Database backup done." msgstr "Извршена резервна копија базе података." #: file_folder_manager.php:530 msgid "Unable to create database backup." msgstr "Није могуће направити резервну копију базе података." #: file_folder_manager.php:544 msgid "Plugins backup done." msgstr "Резервна копија додатака је урађена." #: file_folder_manager.php:547 msgid "Plugins backup failed." msgstr "Резервна копија додатака није успела." #: file_folder_manager.php:556 msgid "Themes backup done." msgstr "Извршена резервна копија тема." #: file_folder_manager.php:559 msgid "Themes backup failed." msgstr "Резервна копија тема није успела." #: file_folder_manager.php:569 msgid "Uploads backup done." msgstr "Резервна копија отпремања је завршена." #: file_folder_manager.php:572 msgid "Uploads backup failed." msgstr "Резервна копија отпремања није успела." #: file_folder_manager.php:581 msgid "Others backup done." msgstr "Друге резервне копије су урађене." #: file_folder_manager.php:584 msgid "Others backup failed." msgstr "Друге резервне копије нису успеле." #: file_folder_manager.php:761 file_folder_manager.php:762 #: lib/wpfilemanager.php:23 msgid "WP File Manager" msgstr "ВП Филе Манагер" #: file_folder_manager.php:769 msgid "Settings" msgstr "Подешавања" #: file_folder_manager.php:771 inc/root.php:48 msgid "Preferences" msgstr "Поставке" #: file_folder_manager.php:773 msgid "System Properties" msgstr "Системска својства" #: file_folder_manager.php:775 msgid "Shortcode - PRO" msgstr "Кратки код - ПРО" #: file_folder_manager.php:777 msgid "Backup/Restore" msgstr "Бацкуп/Ресторе" #: file_folder_manager.php:1033 msgid "Buy Pro" msgstr "Купи Про" #: file_folder_manager.php:1034 msgid "Donate" msgstr "Донирајте" #: file_folder_manager.php:1249 msgid "" "<div class=\"updated settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-" "error-settings_updated\"> \n" "<p><strong>" msgstr "" #: file_folder_manager.php:1256 msgid "" "<div class=\"error settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-error-" "settings_updated\"> \n" "<p><strong>" msgstr "" #: file_folder_manager.php:1395 file_folder_manager.php:1483 msgid "File doesn't exist to download." msgstr "Датотека не постоји за преузимање." #: file_folder_manager.php:1400 file_folder_manager.php:1488 msgid "Invalid Security Code." msgstr "Неважећи сигурносни код." #: file_folder_manager.php:1405 file_folder_manager.php:1493 msgid "Missing backup id." msgstr "Недостаје резервни ИД." #: file_folder_manager.php:1408 file_folder_manager.php:1496 msgid "Missing parameter type." msgstr "Недостаје тип параметра." #: file_folder_manager.php:1411 file_folder_manager.php:1499 msgid "Missing required parameters." msgstr "Недостају потребни параметри." #: inc/backup.php:24 msgid "" "Error: Unable to restore backup because database backup is heavy in size. " "Please try to increase Maximum allowed size from Preferences settings." msgstr "" "Грешка: Није могуће вратити резервну копију јер је резервна копија базе " "података велика. Покушајте да повећате максималну дозвољену величину у " "подешавањима." #: inc/backup.php:25 msgid "Select backup(s) to delete!" msgstr "Изаберите резервну(е) копију(е) за брисање!" #: inc/backup.php:26 msgid "Are you sure want to remove selected backup(s)?" msgstr "Да ли стварно желите да уклоните изабране резервне копије?" #: inc/backup.php:31 msgid "Backup is running, please wait" msgstr "Израда резервне копије, сачекајте" #: inc/backup.php:32 msgid "Restore is running, please wait" msgstr "Враћање је у току, сачекајте" #: inc/backup.php:33 msgid "Nothing selected for backup." msgstr "Ништа није изабрано за резервну копију." #: inc/backup.php:45 msgid "WP File Manager - Backup/Restore" msgstr "ВП Филе Манагер - Израда резервних копија / враћање" #: inc/backup.php:51 msgid "Backup Options:" msgstr "Резервне опције:" #: inc/backup.php:58 msgid "Database Backup" msgstr "Резервна копија базе података" #: inc/backup.php:64 msgid "Files Backup" msgstr "Резервне копије датотека" #: inc/backup.php:68 msgid "Plugins" msgstr "Додаци" #: inc/backup.php:71 msgid "Themes" msgstr "Теме" #: inc/backup.php:74 msgid "Uploads" msgstr "Отпремања" #: inc/backup.php:77 msgid "Others (Any other directories found inside wp-content)" msgstr "" "Остало (Било који други директоријум који се налази унутар вп-садржаја)" #: inc/backup.php:81 msgid "Backup Now" msgstr "Направите резервну копију одмах" #: inc/backup.php:89 msgid "Time now" msgstr "Тренутно" #: inc/backup.php:99 msgid "SUCCESS" msgstr "УСПЕХ" #: inc/backup.php:101 msgid "Backup successfully deleted." msgstr "Резервна копија је успешно избрисана." #: inc/backup.php:102 msgid "Ok" msgstr "У реду" #: inc/backup.php:117 msgid "DELETE FILES" msgstr "БРИСАЊЕ ДАТОТЕКА" #: inc/backup.php:119 msgid "Are you sure you want to delete this backup?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да избришете ову резервну копију?" #: inc/backup.php:120 inc/backup.php:139 msgid "Cancel" msgstr "Поништити, отказати" #: inc/backup.php:121 inc/backup.php:140 msgid "Confirm" msgstr "Потврди" #: inc/backup.php:136 msgid "RESTORE FILES" msgstr "ВРАЋИ ДАТОТЕКЕ" #: inc/backup.php:138 msgid "Are you sure you want to restore this backup?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да вратите ову резервну копију?" #: inc/backup.php:166 msgid "Last Log Message" msgstr "Последња порука дневника" #: inc/backup.php:169 msgid "The backup apparently succeeded and is now complete." msgstr "Резервна копија је очигледно успела и сада је завршена." #: inc/backup.php:171 msgid "No log message" msgstr "Нема поруке дневника" #: inc/backup.php:177 msgid "Existing Backup(s)" msgstr "Постојеће резервне копије" #: inc/backup.php:184 msgid "Backup Date" msgstr "Датум резервне копије" #: inc/backup.php:187 msgid "Backup data (click to download)" msgstr "Резервне копије података (кликните за преузимање)" #: inc/backup.php:190 msgid "Action" msgstr "поступак" #: inc/backup.php:210 msgid "Today" msgstr "Данас" #: inc/backup.php:239 msgid "Restore" msgstr "Врати" #: inc/backup.php:240 inc/backup.php:250 msgid "Delete" msgstr "Избриши" #: inc/backup.php:241 msgid "View Log" msgstr "Погледај Дневник догађаја" #: inc/backup.php:246 msgid "Currently no backup(s) found." msgstr "Тренутно није пронађена ниједна резервна копија." #: inc/backup.php:249 msgid "Actions upon selected backup(s)" msgstr "Радње по изабраним сигурносним копијама" #: inc/backup.php:251 msgid "Select All" msgstr "Изабери све" #: inc/backup.php:252 msgid "Deselect" msgstr "Поништи избор" #: inc/backup.php:254 msgid "Note:" msgstr "Белешка:" #: inc/backup.php:254 msgid "Backup files will be under" msgstr "Датотеке за резервне копије ће бити испод" #: inc/contribute.php:3 msgid "WP File Manager Contribution" msgstr "Допринос ВП менаџера датотека" #: inc/logs.php:7 msgid "" "Note: These are demo screenshots. Please buy File Manager pro to Logs " "functions." msgstr "" "Напомена: Ово су демо снимци екрана. Молимо купите Филе Манагер про за " "функције Логс." #: inc/logs.php:8 lib/wpfilemanager.php:24 msgid "Click to Buy PRO" msgstr "Кликните да бисте купили ПРО" #: inc/logs.php:8 inc/settings.php:12 inc/settings.php:27 #: inc/system_properties.php:5 lib/wpfilemanager.php:25 msgid "Buy PRO" msgstr "Купи ПРО" #: inc/logs.php:9 msgid "Edit Files Logs" msgstr "Уреди евиденције датотека" #: inc/logs.php:11 msgid "Download Files Logs" msgstr "Преузмите евиденције датотека" #: inc/logs.php:13 msgid "Upload Files Logs" msgstr "Отпреми евиденције датотека" #: inc/root.php:43 msgid "Settings saved." msgstr "Подешавања су сачувана." #: inc/root.php:43 inc/root.php:46 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Одбаци ово обавештење." #: inc/root.php:46 msgid "You have not made any changes to be saved." msgstr "Нисте унели никакве промене да бисте их сачували." #: inc/root.php:55 msgid "Public Root Path" msgstr "Јавни коренски пут" #: inc/root.php:58 msgid "File Manager Root Path, you can change according to your choice." msgstr "Корен пут управитеља датотека, можете променити према свом избору." #: inc/root.php:59 msgid "Default:" msgstr "Уобичајено:" #: inc/root.php:60 msgid "" "Please change this carefully, wrong path can lead file manager plugin to go " "down." msgstr "" "Молимо вас пажљиво промените ово, погрешна путања може довести до пада " "додатка за управљање датотекама." #: inc/root.php:64 msgid "Enable Trash?" msgstr "Омогућити отпад?" #: inc/root.php:67 msgid "After enable trash, your files will go to trash folder." msgstr "Након омогућавања отпада, датотеке ће ићи у директоријум за отпатке." #: inc/root.php:72 msgid "Enable Files Upload to Media Library?" msgstr "Омогућити отпремање датотека у библиотеку медија?" #: inc/root.php:75 msgid "After enabling this all files will go to media library." msgstr "Након што ово омогућите, све датотеке ће ићи у библиотеку медија." #: inc/root.php:80 msgid "Maximum allowed size at the time of database backup restore." msgstr "" "Максимална дозвољена величина у време враћања резервне копије базе података." #: inc/root.php:83 msgid "MB" msgstr "" #: inc/root.php:85 msgid "" "Please increase field value if you are getting error message at the time of " "backup restore." msgstr "" "Повећајте вредност поља ако добијате поруку о грешци у време враћања " "резервне копије." #: inc/root.php:90 msgid "Save Changes" msgstr "Сачувај промене" #: inc/settings.php:10 msgid "Settings - General" msgstr "Подешавања - Опште" #: inc/settings.php:11 inc/settings.php:26 msgid "" "Note: This is just a demo screenshot. To get settings please buy our pro " "version." msgstr "" "Напомена: Ово је само демо снимак екрана. Да бисте добили подешавања, купите " "нашу про верзију." #: inc/settings.php:13 msgid "" "Here admin can give access to user roles to use filemanager. Admin can set " "Default Access Folder and also control upload size of filemanager." msgstr "" "Овде администратор може дати приступ корисничким улогама за коришћење " "управитеља датотека. Администратор може поставити подразумевану приступну " "мапу и такође контролисати величину отпремања управитеља датотека." #: inc/settings.php:15 msgid "Settings - Code-editor" msgstr "Подешавања - Уређивач кода" #: inc/settings.php:16 msgid "" "File Manager has a code editor with multiple themes. You can select any " "theme for code editor. It will display when you edit any file. Also you can " "allow fullscreen mode of code editor." msgstr "" "Менаџер датотека има уређивач кода са више тема. За уређивач кода можете " "одабрати било коју тему. Приказаће се када уредите било коју датотеку. " "Такође можете да дозволите режим целог екрана уређивача кода." #: inc/settings.php:18 msgid "Code-editor View" msgstr "Приказ уређивача кода" #: inc/settings.php:20 msgid "Settings - User Restrictions" msgstr "Подешавања - Ограничења корисника" #: inc/settings.php:21 msgid "" "Admin can restrict actions of any user. Also hide files and folders and can " "set different - different folders paths for different users." msgstr "" "Администратор може ограничити радње било ког корисника. Такође сакријте " "датотеке и фасцикле и можете поставити различите путање фолдера за различите " "кориснике." #: inc/settings.php:23 msgid "Settings - User Role Restrictions" msgstr "Подешавања - Ограничења улога корисника" #: inc/settings.php:24 msgid "" "Admin can restrict actions of any userrole. Also hide files and folders and " "can set different - different folders paths for different users roles." msgstr "" "Администратор може ограничити радње било које корисничке улоге. Такође " "сакријте датотеке и фасцикле и можете поставити различите путање фолдера за " "различите улоге корисника." #: inc/shortcode_docs.php:11 msgid "File Manager - Shortcode" msgstr "Менаџер датотека – кратки код" #: inc/shortcode_docs.php:15 inc/shortcode_docs.php:17 #: inc/shortcode_docs.php:19 msgid "USE:" msgstr "УПОТРЕБА:" #: inc/shortcode_docs.php:15 msgid "" "It will show file manager on front end. You can control all settings from " "file manager settings. It will work same as backend WP File Manager." msgstr "" "На предњем крају ће се приказати менаџер датотека. Можете да контролишете " "сва подешавања из подешавања менаџера датотека. Радиће исто као и бацкенд ВП " "Филе Манагер." #: inc/shortcode_docs.php:17 msgid "" "It will show file manager on front end. But only Administrator can access it " "and will control from file manager settings." msgstr "" "На предњем крају ће се приказати менаџер датотека. Али само администратор " "може да му приступи и контролише из подешавања менаџера датотека." #: inc/shortcode_docs.php:23 msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" #: inc/shortcode_docs.php:26 msgid "" "It will allow all roles to access file manager on front end or You can " "simple use for particular user roles as like allowed_roles=\"editor,author" "\" (seprated by comma(,))" msgstr "" "Омогућиће свим улогама приступ менаџеру датотека на предњем крају или можете " "једноставно користити за одређене корисничке улоге као што је " "дозвољено_ролес=\"едитор,аутхор\" (одвојено зарезом(,))" #: inc/shortcode_docs.php:28 msgid "" "Here \"test\" is the name of folder which is located on root directory, or " "you can give path for sub folders as like \"wp-content/plugins\". If leave " "blank or empty it will access all folders on root directory. Default: Root " "directory" msgstr "" "Овде \"тест\" је име фасцикле која се налази у основном директоријуму, или " "можете дати путању за поддиректоријуме као што је \"вп-цонтент/плугинс\". " "Ако оставите празно или празно, приступиће свим фасциклама у основном " "директоријуму. Подразумевано: Основни директоријум" #: inc/shortcode_docs.php:30 msgid "for access to write files permissions, note: true/false, default: false" msgstr "" "за приступ дозволама за писање датотека, напомена: тачно/нетачно, " "подразумевано: нетачно" #: inc/shortcode_docs.php:32 msgid "for access to read files permission, note: true/false, default: true" msgstr "" "за дозволу за приступ читању датотека, напомену: тачно/нетачно, " "подразумевано: тачно" #: inc/shortcode_docs.php:34 msgid "it will hide mentioned here. Note: seprated by comma(,). Default: Null" msgstr "" "сакриће се овде поменуто. Напомена: одвојено зарезом (,). Подразумевано: Нулл" #: inc/shortcode_docs.php:36 msgid "" "It will lock mentioned in commas. you can lock more as like \".php,.css,.js" "\" etc. Default: Null" msgstr "" "Закључаће се поменуто у зарезима. можете закључати више као \".пхп,.цсс,.јс" "\" итд. Подразумевано: Нулл" #: inc/shortcode_docs.php:38 msgid "" "* for all operations and to allow some operation you can mention operation " "name as like, allowed_operations=\"upload,download\". Note: seprated by " "comma(,). Default: *" msgstr "" "* за све операције и да бисте дозволили неке операције можете навести назив " "операције као, дозвољено_операције=\"уплоад,довнлоад\". Напомена: одвојено " "зарезом (,). Уобичајено: *" #: inc/shortcode_docs.php:42 msgid "File Operations List:" msgstr "Листа операција датотека:" #: inc/shortcode_docs.php:46 msgid "mkdir ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:46 msgid "Make directory or folder" msgstr "Направите директоријум или директоријум" #: inc/shortcode_docs.php:47 msgid "mkfile ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:47 msgid "Make file" msgstr "Направи датотеку" #: inc/shortcode_docs.php:48 msgid "rename ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:48 msgid "Rename a file or folder" msgstr "Преименујте датотеку или фасциклу" #: inc/shortcode_docs.php:49 msgid "duplicate ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:49 msgid "Duplicate or clone a folder or file" msgstr "Дупликат или клонирање фасцикле или датотеке" #: inc/shortcode_docs.php:50 msgid "paste ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:50 msgid "Paste a file or folder" msgstr "Налепите датотеку или фасциклу" #: inc/shortcode_docs.php:51 msgid "ban ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:51 msgid "Ban" msgstr "забранити" #: inc/shortcode_docs.php:52 msgid "archive ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:52 msgid "To make a archive or zip" msgstr "Да направите архиву или зип" #: inc/shortcode_docs.php:53 msgid "extract ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:53 msgid "Extract archive or zipped file" msgstr "Издвојите архиву или архивирану датотеку" #: inc/shortcode_docs.php:54 msgid "copy ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:54 msgid "Copy files or folders" msgstr "Копирајте датотеке или фасцикле" #: inc/shortcode_docs.php:58 msgid "cut ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:58 msgid "Simple cut a file or folder" msgstr "Једноставно исеците датотеку или фасциклу" #: inc/shortcode_docs.php:59 msgid "edit ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:59 msgid "Edit a file" msgstr "Измените датотеку" #: inc/shortcode_docs.php:60 msgid "rm ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:60 msgid "Remove or delete files and folders" msgstr "Уклоните или избришите датотеке и фасцикле" #: inc/shortcode_docs.php:61 msgid "download ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:61 msgid "Download files" msgstr "Преузми датотеке" #: inc/shortcode_docs.php:62 msgid "upload ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:62 msgid "Upload files" msgstr "Додај фајлове" #: inc/shortcode_docs.php:63 msgid "search -> " msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:63 msgid "Search things" msgstr "Претражите ствари" #: inc/shortcode_docs.php:64 msgid "info ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:64 msgid "Info of file" msgstr "Информације о датотеци" #: inc/shortcode_docs.php:65 msgid "help ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:65 msgid "Help" msgstr "Помоћ" #: inc/shortcode_docs.php:71 msgid "" "-> It will ban particular users by just putting their ids seprated by " "commas(,). If user is Ban then they will not able to access wp file manager " "on front end." msgstr "" "-> Забранит ће одређеним корисницима само стављајући њихове ИД-ове " "раздвојене зарезима (,). Ако је корисник Бан, тада неће моћи да приступи вп " "менаџеру датотека на предњој страни." #: inc/shortcode_docs.php:72 msgid "-> Filemanager UI View. Default: grid" msgstr "-> Приказ корисничког интерфејса Филеманагер-а. Подразумевано: grid" #: inc/shortcode_docs.php:73 msgid "-> File Modified or Create date format. Default: d M, Y h:i A" msgstr "-> Филе Модифиед или Цреате дате формат. Подразумевано: d M, Y h:i A" #: inc/shortcode_docs.php:74 msgid "-> File manager Language. Default: English(en)" msgstr "-> Језик менаџера датотека. Подразумевано: English(en)" #: inc/shortcode_docs.php:75 msgid "-> File Manager Theme. Default: Light" msgstr "-> Тема Менаџера датотека. Подразумевано: Light" #: inc/system_properties.php:5 msgid "File Manager - System Properties" msgstr "Менаџер датотека - Својства система" #: inc/system_properties.php:10 msgid "PHP version" msgstr "ПХП верзија" #: inc/system_properties.php:15 msgid "Maximum file upload size (upload_max_filesize)" msgstr "Максимална величина отпремања датотеке (upload_max_filesize)" #: inc/system_properties.php:20 msgid "Post maximum file upload size (post_max_size)" msgstr "Објави максималну величину отпремања датотеке (post_max_size)" #: inc/system_properties.php:25 msgid "Memory Limit (memory_limit)" msgstr "Ограничење меморије(memory_limit)" #: inc/system_properties.php:30 msgid "Timeout (max_execution_time)" msgstr "Временско ограничење (max_execution_time)" #: inc/system_properties.php:35 msgid "Browser and OS (HTTP_USER_AGENT)" msgstr "Прегледник и ОС (HTTP_USER_AGENT)" #: lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.js:8 msgid "'" msgstr "" #: lib/wpfilemanager.php:31 msgid "Change Theme Here:" msgstr "Промените тему овде:" #: lib/wpfilemanager.php:35 msgid "Default" msgstr "Уобичајено" #: lib/wpfilemanager.php:39 msgid "Dark" msgstr "Мрачно" #: lib/wpfilemanager.php:43 msgid "Light" msgstr "Светлост" #: lib/wpfilemanager.php:47 msgid "Gray" msgstr "Греи" #: lib/wpfilemanager.php:52 msgid "Windows - 10" msgstr "" #: lib/wpfilemanager.php:85 msgid "Welcome to File Manager" msgstr "Добродошли у Филе Манагер" #: lib/wpfilemanager.php:88 msgid "" "We love making new friends! Subscribe below and we promise to\n" " keep you up-to-date with our latest new plugins, updates,\n" " awesome deals and a few special offers." msgstr "" "Волимо да склапамо нове пријатеље! Претплатите се испод и ми то обећавамо\n" " будите у току са нашим најновијим новим додацима, исправкама,\n" " сјајне понуде и неколико специјалних понуда." #: lib/wpfilemanager.php:99 msgid "Please Enter First Name." msgstr "Унесите име." #: lib/wpfilemanager.php:107 msgid "Please Enter Last Name." msgstr "Унесите презиме." #: lib/wpfilemanager.php:116 msgid "Please Enter Email Address." msgstr "Унесите адресу е-поште." #: lib/wpfilemanager.php:120 msgid "Verify" msgstr "Проверити" #: lib/wpfilemanager.php:126 msgid "No Thanks" msgstr "Не хвала" #: lib/wpfilemanager.php:132 msgid "Terms of Service" msgstr "Услови коришћења" #: lib/wpfilemanager.php:134 msgid "Privacy Policy" msgstr "Правила о приватности" #: lib/wpfilemanager.php:153 msgid "Saving..." msgstr "Уштеда..." #: lib/wpfilemanager.php:155 msgid "OK" msgstr "У реду" #~ msgid "Backup not found!" #~ msgstr "Резервна копија није пронађена!" #~ msgid "Backup removed successfully!" #~ msgstr "Резервна копија је успешно уклоњена!" #~ msgid "<span class=\"fm_console_error\">Nothing selected for backup</span>" #~ msgstr "" #~ "<span class=\"fm_console_error\">Ништа није изабрано за резервну копију</" #~ "span>" #~ msgid "<span class=\"fm_console_error\">Security Issue.</span>" #~ msgstr "<span class=\"fm_console_error\">Безбедносно питање.</span>" #~ msgid "<span class=\"fm_console_success\">Database backup done.</span>" #~ msgstr "" #~ "<span class=\"fm_console_success\">Израђена је сигурносна копија базе " #~ "података.</span>" #~ msgid "" #~ "<span class=\"fm_console_error\">Unable to create database backup.</span>" #~ msgstr "" #~ "<span class=\"fm_console_error\">Није могуће направити сигурносну копију " #~ "базе података.</span>" #~ msgid "<span class=\"fm_console_success\">Plugins backup done.</span>" #~ msgstr "" #~ "<span class=\"fm_console_success\">Израђена је резервна копија додатака.</" #~ "span>" #~ msgid "<span class=\"fm_console_error\">Plugins backup failed.</span>" #~ msgstr "" #~ "<span class=\"fm_console_error\">Резервна копија додатака није успела.</" #~ "span>" #~ msgid "<span class=\"fm_console_success\">Themes backup done.</span>" #~ msgstr "" #~ "<span class=\"fm_console_success\">Израђена је сигурносна копија тема.</" #~ "span>" #~ msgid "<span class=\"fm_console_error\">Themes backup failed.</span>" #~ msgstr "" #~ "<span class=\"fm_console_error\">Резервна копија тема није успела.</span>" #~ msgid "<span class=\"fm_console_success\">Uploads backup done.</span>" #~ msgstr "" #~ "<span class=\"fm_console_success\">Отпремање резервне копије је завршено." #~ "</span>" #~ msgid "<span class=\"fm_console_error\">Uploads backup failed.</span>" #~ msgstr "" #~ "<span class=\"fm_console_error\">Резервна копија отпремања није успела.</" #~ "span>" #~ msgid "<span class=\"fm_console_success\">Others backup done.</span>" #~ msgstr "" #~ "<span class=\"fm_console_success\">За остале је направљена резервна " #~ "копија.</span>" #~ msgid "<span class=\"fm_console_error\">Others backup failed.</span>" #~ msgstr "" #~ "<span class=\"fm_console_error\">Резервна копија није успела.</span>" #~ msgid "<span class=\"fm_console_success\">All Done</span>" #~ msgstr "<span class=\"fm_console_success\">Завршено</span>" #~ msgid "" #~ "<code>[wp_file_manager view=\"list\" lang=\"en\" theme=\"light\" " #~ "dateformat=\"d M, Y h:i A\" allowed_roles=\"editor,author\" access_folder=" #~ "\"wp-content/plugins\" write = \"true\" read = \"false\" hide_files = " #~ "\"kumar,abc.php\" lock_extensions=\".php,.css\" allowed_operations=" #~ "\"upload,download\" ban_user_ids=\"2,3\"]" #~ msgstr "" #~ "<code>[wp_file_manager view=\"list\" lang=\"en\" theme=\"light\" " #~ "dateformat=\"d M, Y h:i A\" allowed_roles=\"editor,author\" access_folder=" #~ "\"wp-content/plugins\" write = \"true\" read = \"false\" hide_files = " #~ "\"kumar,abc.php\" lock_extensions=\".php,.css\" allowed_operations=" #~ "\"upload,download\" ban_user_ids=\"2,3\"]" #~ msgid "Image" #~ msgstr "Слика" #~ msgid "of" #~ msgstr "од" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Близу" #~ msgid "" #~ "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your " #~ "browser does not support them." #~ msgstr "" #~ "Ова функција захтева уграђене оквире. Имате онемогућене ифраме-ове или их " #~ "прегледач не подржава." #~ msgid "Theme Editor" #~ msgstr "Уређивач тема" #~ msgid "Plugin Editor" #~ msgstr "Уређивач додатака" #~ msgid "Access Control" #~ msgstr "Контрола приступа" #~ msgid "Notify Me" #~ msgstr "Обавести ме" #~ msgid "Language folder has been downlaoded successfully." #~ msgstr "језик је успешно преузет." #~ msgid "Language folder failed to downlaod." #~ msgstr "Пребацивање језичке фасцикле није успело." #~ msgid "Security token expired!" #~ msgstr "Сигурносни токен је истекао!" #~ msgid " language has been downloaded successfully." #~ msgstr "језик је успешно преузет." #~ msgid "Currently language " #~ msgstr "Тренутно језик " #~ msgid " not available. Please click on the request language link." #~ msgstr " није доступно. Кликните на везу за језик захтева." #~ msgid "" #~ "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site." #~ msgstr "Немате довољно дозвола за уређивање додатака за ову веб локацију." #~ msgid "There are no plugins installed on this site." #~ msgstr "На овој веб локацији нису инсталирани додаци." #~ msgid "There are no themes installed on this site." #~ msgstr "На овој веб локацији нису инсталиране теме." #~ msgid "<p class=\"te_error\">Please enter folder name!</p>" #~ msgstr "<p class=\"te_error\"> Унесите име директоријума! !</p>" #~ msgid "<p class=\"te_error\">Please enter file name!</p>" #~ msgstr "<p class=\"te_error\">Унесите име датотеке!</p>" #~ msgid "Open" #~ msgstr "Отвори" #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Преглед" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Уредити" #~ msgid "Are you sure you want to abort the file uploading?" #~ msgstr "Да ли сте сигурни да желите да прекинете отпремање датотеке?" #~ msgid "File renamed successfully." #~ msgstr "Датотека је успешно преименована." #~ msgid "Are you sure you want to delete folder?" #~ msgstr "Да ли сте сигурни да желите да избришете фасциклу?" #~ msgid "Folder deleted successfully." #~ msgstr "Мапа је успешно избрисана." #~ msgid "File deleted successfully." #~ msgstr "Датотека је успешно избрисана." #~ msgid "Folder renamed successfully." #~ msgstr "Мапа је успешно преименована." #~ msgid "<p class=\"te_error\">Not allowed more than 30 characters.</p>" #~ msgstr "<p class=\"te_error\">Није дозвољено више од 30 знакова.</p>" #~ msgid "Invalid request!" #~ msgstr "Неважећи Упит!" #~ msgid "No change in file!" #~ msgstr "Нема промене у датотеци!" #~ msgid "File saved successfully!" #~ msgstr "Датотека је успешно сачувана!" #~ msgid "File not saved!" #~ msgstr "Датотека није сачувана!" #~ msgid "Unable to verify security token!" #~ msgstr "Није могуће верификовати сигурносни токен!" #~ msgid "Folder created successfully!" #~ msgstr "Мапа је успешно креирана!" #~ msgid "This folder format is not allowed to upload by wordpress!" #~ msgstr "Вордпресс не сме да отпрема овај формат фасцикле!" #~ msgid "Folder already exists!" #~ msgstr "Мапа већ постоји!" #~ msgid "File created successfully!" #~ msgstr "Датотека је успешно креирана!" #~ msgid "This file extension is not allowed to create!" #~ msgstr "Ову екстензију датотеке није дозвољено креирати!" #~ msgid "File already exists!" #~ msgstr "Датотека већ постоји!" #~ msgid "Please enter a valid file extension!" #~ msgstr "Унесите важећу екстензију датотеке!" #~ msgid "Folder does not exists!" #~ msgstr "Мапа не постоји!" #~ msgid "Folder deleted successfully!" #~ msgstr "Мапа је успешно избрисана!" #~ msgid "File deleted successfully!" #~ msgstr "Датотека је успешно избрисана!" #~ msgid "This file extension is not allowed to upload by wordpress!" #~ msgstr "" #~ "Учитавање ове екстензије датотеке није дозвољено помоћу вордпресс-а!" #~ msgid " already exists" #~ msgstr " Већ постоји" #~ msgid "File uploaded successfully: Uploaded file path is " #~ msgstr "Датотека је успешно отпремљена: Путања отпремљене датотеке је " #~ msgid "No file selected" #~ msgstr "Није изабрана ниједна датотека" #~ msgid "Unable to rename file! Try again." #~ msgstr "Није могуће преименовати датотеку! Покушајте поново." #~ msgid "Folder renamed successfully!" #~ msgstr "Мапа је успешно преименована!" #~ msgid "Please enter correct folder name" #~ msgstr "Унесите тачно име фасцикле" #~ msgid "How can we help?" #~ msgstr "Како можемо помоћи?" #~ msgid "Learning resources, professional support and expert help." #~ msgstr "Ресурси за учење, стручна подршка и стручна помоћ." #~ msgid "Documentation" #~ msgstr "Документација" #~ msgid "Find answers quickly from our comprehensive documentation." #~ msgstr "Брзо пронађите одговоре из наше свеобухватне документације." #~ msgid "Learn More" #~ msgstr "Брзо пронађите одговоре из наше свеобухватне документације." #~ msgid "Contact Us" #~ msgstr "Контактирајте нас" #~ msgid "Submit a support ticket for answers on questions you may have." #~ msgstr "Пошаљите карту за подршку за одговоре на питања која имате." #~ msgid "Request a Feature" #~ msgstr "Затражите функцију" #~ msgid "Tell us what you want and will add it to our roadmap." #~ msgstr "Реците нам шта желите и додаћете то на наш путоказ." #~ msgid "Tell us what you think!" #~ msgstr "Реците нам шта мислите!" #~ msgid "Rate and give us a review on Wordpress!" #~ msgstr "Оцените и дајте нам рецензију на Вордпресс-у!" #~ msgid "Leave a Review" #~ msgstr "Оставите преглед" #~ msgid "Update" #~ msgstr "ажурирање" #~ msgid "Click here to install/update " #~ msgstr "Кликните овде да бисте инсталирали / ажурирали " #~ msgid " language translation for Theme Editor." #~ msgstr " превод језика за уређивач тема." #~ msgid "Installed" #~ msgstr "Инсталирано" #~ msgid "English is the default language of Theme Editor. " #~ msgstr "Енглески је задати језик уређивача тема. " #~ msgid "Request " #~ msgstr "Захтев " #~ msgid "Click here to request" #~ msgstr "Кликните овде да бисте затражили" #~ msgid "language translation for Theme Editor" #~ msgstr "превод језика за уређивач тема" #~ msgid "Theme Editor Language:" #~ msgstr "Језик уређивача теме:" #~ msgid " language" #~ msgstr "Језик" #~ msgid "Available languages" #~ msgstr "Доступни језици" #~ msgid "Click here to download all available languages." #~ msgstr "Кликните овде да бисте преузели све доступне језике." #~ msgid "Request a language" #~ msgstr "Затражите језик" #~ msgid "Tell us which language you want to add." #~ msgstr "Реците нам који језик желите да додате." #~ msgid "Contact us" #~ msgstr "Контактирајте нас" #~ msgid "Notifications" #~ msgstr "Notifications" #~ msgid "" #~ "<strong>Note: This is just a screenshot. Buy PRO Version for this feature." #~ "</strong>" #~ msgstr "" #~ "<стронг> Напомена: Ово је само снимак екрана. Купите ПРО верзију за ову " #~ "функцију. </стронг>" #~ msgid "Permissions" #~ msgstr "Дозволе" #~ msgid "Edit Plugin" #~ msgstr "Едит Плугин" #~ msgid "" #~ "<strong>This plugin is currently activated!</strong> Warning: Making " #~ "changes to active plugins is not recommended.\tIf your changes cause a " #~ "fatal error, the plugin will be automatically deactivated." #~ msgstr "" #~ "<strong> Овај додатак је тренутно активиран!</strong> Упозорење: Не " #~ "препоручује се уношење промена у активне додатке. Ако ваше промене " #~ "изазову фаталну грешку, додатак ће се аутоматски деактивирати." #~ msgid "Editing <span class=\"current_file\">" #~ msgstr "Уређивање <span class=\"current_file\">" #~ msgid "</span> (active)" #~ msgstr "</span> (активан)" #~ msgid "Browsing <span class=\"current_file\">" #~ msgstr "Прегледавање <span class=\"current_file\">" #~ msgid "</span> (inactive)" #~ msgstr "</span> (неактиван)" #~ msgid "Update File" #~ msgstr "Ажурирај датотеку" #~ msgid "Download Plugin" #~ msgstr "Преузми додатак" #~ msgid "" #~ "You need to make this file writable before you can save your changes. See " #~ "<a href=\"https://wordpress.org/support/article/changing-file-permissions/" #~ "\" target=\"_blank\">the Codex</a> for more information." #~ msgstr "" #~ "Морате направити ову датотеку за писање да бисте могли да сачувате " #~ "промене. Погледајте<a href=\"https://wordpress.org/support/article/" #~ "changing-file-permissions/\" target=\"_blank\">Цодек</a> за више " #~ "информација." #~ msgid "Select plugin to edit:" #~ msgstr "Изаберите додатак за уређивање:" #~ msgid "Create Folder and File" #~ msgstr "Направите мапу и датотеку" #~ msgid "Create" #~ msgstr "Креирај" #~ msgid "Remove Folder and File" #~ msgstr "Уклоните мапу и датотеку" #~ msgid "Remove " #~ msgstr "Уклоните" #~ msgid "To" #~ msgstr "До" #~ msgid "Optional: Sub-Directory" #~ msgstr "Опционално: поддиректоријум" #~ msgid "Choose File " #~ msgstr "Одаберите датотеку" #~ msgid "No file Chosen " #~ msgstr "Фајл није одабран" #~ msgid "Create a New Folder: " #~ msgstr "Креирате нову фасциклу:" #~ msgid "New folder will be created in: " #~ msgstr "Нова мапа ће бити креирана у:" #~ msgid "New Folder Name: " #~ msgstr "Име нове мапе:" #~ msgid "Create New Folder" #~ msgstr "Направите нову мапу " #~ msgid "Create a New File: " #~ msgstr "Направите нову датотеку:" #~ msgid "New File will be created in: " #~ msgstr "Нова датотека ће бити креирана у:" #~ msgid "New File Name: " #~ msgstr "Ново име датотеке:" #~ msgid "Create New File" #~ msgstr "Направите нову датотеку" #~ msgid "Warning: please be careful before remove any folder or file." #~ msgstr "Упозорење: будите опрезни пре уклањања било које мапе или датотеке." #~ msgid "Current Theme Path: " #~ msgstr "Тренутна тематска путања:" #~ msgid "Remove Folder: " #~ msgstr "Уклони директоријум:" #~ msgid "Folder Path which you want to remove: " #~ msgstr "Путања до мапе коју желите уклонити: " #~ msgid "Remove Folder" #~ msgstr "Уклони директоријум" #~ msgid "Remove File: " #~ msgstr "Назив мапе који желите да уклоните:" #~ msgid "File Path which you want to remove: " #~ msgstr "Путања до датотеке коју желите уклонити: " #~ msgid "Remove File" #~ msgstr "Назив мапе који желите да уклоните" #~ msgid "Please Enter Valid Email Address." #~ msgstr "Унесите важећу адресу е-поште." #~ msgid "Warning: Please be careful before rename any folder or file." #~ msgstr "" #~ "Упозорење: Будите опрезни пре него што преименујете било коју фасциклу " #~ "или датотеку." #~ msgid "File/Folder will be rename in: " #~ msgstr "Датотека / мапа ће се преименовати у:" #~ msgid "File/Folder Rename: " #~ msgstr "Преименовање датотеке / мапе:" #~ msgid "Rename File" #~ msgstr "Преименовати датотеку" #~ msgid "Follow us" #~ msgstr "Пратите нас" #~ msgid "Theme Editor Facebook" #~ msgstr "Уређивач тема Фацебоок" #~ msgid "Theme Editor Instagram" #~ msgstr "Уређивач тема Инстаграм" #~ msgid "Theme Editor Twitter" #~ msgstr "Уређивач тема Твиттер" #~ msgid "Theme Editor Linkedin" #~ msgstr "Уређивач тема Линкедин" #~ msgid "Theme Editor Youtube" #~ msgstr "Уређивач тема Иоутубе" #~ msgid "Logo" #~ msgstr "Лого" #~ msgid "Go to ThemeEditor site" #~ msgstr "Идите на веб локацију ТхемеЕдитор" #~ msgid "Theme Editor Links" #~ msgstr "Везе до уређивача тема" #~ msgid "Child Theme" #~ msgstr "Дечија тема" #~ msgid "Child Theme Permissions" #~ msgstr "Дозволе за подређену тему" #~ msgid " is not available. Please click " #~ msgstr " није доступан. кликните " #~ msgid "here" #~ msgstr "овде" #~ msgid "to request language." #~ msgstr "тражити језик." #~ msgid "Click" #~ msgstr "Кликните" #~ msgid "to install " #~ msgstr "за инсталацију" #~ msgid " language translation for Theme Editor." #~ msgstr " превод језика за уређивач тема." #~ msgid "Success: Settings Saved!" #~ msgstr "Успех: Подешавања сачувана!" #~ msgid "No changes have been made to save." #~ msgstr "Нису направљене промене ради уштеде." #~ msgid "Enable Theme Editor For Themes" #~ msgstr "Омогући уређивач тема за теме" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "да" #~ msgid "No" #~ msgstr "Не" #~ msgid "" #~ "This will Enable/Disable the theme editor.<br/><strong class=\"defs" #~ "\">Default: </strong>Yes" #~ msgstr "" #~ "Ово ће омогућити / онемогућити уређивач тема.<br/><strong class=\"defs" #~ "\">Подразумевано: </strong>Да" #~ msgid "Disable Default WordPress Theme Editor?" #~ msgstr "Онемогућити подразумевани уређивач ВордПресс тема?" #~ msgid "" #~ "This will Enable/Disable the Default theme editor.<br/><strong class=" #~ "\"defs\">Default: </strong>Yes" #~ msgstr "" #~ "Ово ће бити омогућити / онемогућити подразумевани уређивач тема.<br/" #~ "><strong class=\"defs\">Подразумевано: </strong>Да" #~ msgid "Enable Plugin Editor For Plugin" #~ msgstr "Омогући уређивач додатака за додатак" #~ msgid "" #~ "This will Enable/Disable the plugin editor.<br/><strong class=\"defs" #~ "\">Default: </strong>Yes" #~ msgstr "" #~ "Ово ће омогућити / онемогућити уређивач додатака.<br/><strong class=\"defs" #~ "\">Подразумевано: </strong>Да" #~ msgid "Disable Default WordPress Plugin Editor?" #~ msgstr "Онемогућити подразумевани уређивач додатака за ВордПресс?" #~ msgid "" #~ "This will Enable/Disable the Default plugin editor.<br/><strong class=" #~ "\"defs\">Default: </strong>Yes" #~ msgstr "" #~ "Ово ће омогућити / онемогућити подразумевани уређивач додатака.<br/" #~ "><strong class=\"defs\">Подразумевано: </strong>Да" #~ msgid "Code Editor" #~ msgstr "Уређивач кода" #~ msgid "" #~ "Allows you to select theme for theme editor.<br/><strong class=\"defs" #~ "\">Default: </strong>Cobalt" #~ msgstr "" #~ "Омогућава вам одабир теме за уређивач тема.<br/><strong class=\"defs" #~ "\">Подразумевано: </strong>Да" #~ msgid "Edit Themes" #~ msgstr "Уреди теме" #~ msgid "" #~ "<strong>This theme is currently activated!</strong> Warning: Making " #~ "changes to active themes is not recommended." #~ msgstr "" #~ "<strong> Ова тема је тренутно активирана! </strong> Упозорење: Не " #~ "препоручује се уношење промена у активне теме." #~ msgid "Editing" #~ msgstr "Уређивање" #~ msgid "Browsing" #~ msgstr "Прегледавање" #~ msgid "Update File and Attempt to Reactivate" #~ msgstr "Ажурирајте датотеку и покушајте да је поново активирате" #~ msgid "Download Theme" #~ msgstr "Преузми тему" #~ msgid "Select theme to edit:" #~ msgstr "Изаберите тему за уређивање:" #~ msgid "Theme Files" #~ msgstr "Тематски фајлови" #~ msgid "Choose File" #~ msgstr "Одаберите датотеку" #~ msgid "No File Chosen" #~ msgstr "Фајл није одабран" #~ msgid "Warning: Please be careful before remove any folder or file." #~ msgstr "" #~ "Упозорење: Будите пажљиви пре него што уклоните било коју фасциклу или " #~ "датотеку." #~ msgid "Child Theme Permission" #~ msgstr "Дозвола за тему детета" #~ msgid "Translations" #~ msgstr "Преводи" #~ msgid "create, edit, upload, download, delete Theme Files and folders" #~ msgstr "" #~ "креирање, уређивање, отпремање, преузимање, брисање датотека са " #~ "датотекама и директоријума" #~ msgid "You do not have the permission to create new child theme." #~ msgstr "Немате дозволу за креирање нове подређене теме." #~ msgid "" #~ "You do not have the permission to change configure existing child theme." #~ msgstr "Немате дозволу за промену конфигурације постојеће подређене теме." #~ msgid "You do not have the permission to duplicate the child theme." #~ msgstr "Немате дозволу да копирате подређену тему." #~ msgid "You do not have the permission to access query/ selector menu." #~ msgstr "Немате дозволу за приступ менију за упит / селектор." #~ msgid "You do not have the permission to access web fonts & CSS menu." #~ msgstr "Немате дозволу за приступ веб фонтовима и ЦСС менију." #~ msgid "You do not have the permission to copy files." #~ msgstr "Немате дозволу за копирање датотека." #~ msgid "You do not have the permission to delete child files." #~ msgstr "Немате дозволу за брисање подређених датотека." #~ msgid "You do not have the permission to upload new screenshot." #~ msgstr "Немате дозволу за отпремање новог снимка екрана." #~ msgid "You do not have the permission to upload new images." #~ msgstr "Немате дозволу за отпремање нових слика." #~ msgid "You do not have the permission to delete images." #~ msgstr "Немате дозволу за брисање слика." #~ msgid "You do not have the permission to download file." #~ msgstr "Немате дозволу за преузимање датотеке." #~ msgid "You do not have the permission to create new directory." #~ msgstr "Немате дозволу за стварање новог директоријума." #~ msgid "You do not have the permission to create new file." #~ msgstr "Немате дозволу за креирање нове датотеке." #~ msgid "You don't have permission to update file!" #~ msgstr "Немате дозволу за ажурирање датотеке!" #~ msgid "You don't have permission to create folder!" #~ msgstr "Немате дозволу за стварање директоријума!" #~ msgid "You don't have permission to delete folder!" #~ msgstr "Немате дозволу за брисање директоријума!" #~ msgid "You don't have permission to delete file!" #~ msgstr "Немате дозволу за брисање датотеке!" #~ msgid "You don't have permission to upload file!" #~ msgstr "Немате дозволу за отпремање датотеке!" #~ msgid "Child Theme permissions saved successfully." #~ msgstr "Дозволе за подређену тему су успешно сачуване." #~ msgid "" #~ "There are no changes made in the child theme permissions to be saved." #~ msgstr "Нема промена у дозволама подређене теме које треба сачувати." #~ msgid "Child Theme permission message saved successfully." #~ msgstr "Порука дозволе за подређену тему је успешно сачувана." #~ msgid "Users" #~ msgstr "Корисници" #~ msgid "Create New Child Theme" #~ msgstr "Направите нову тему за дете" #~ msgid "Configure an Existing Child Themes" #~ msgstr "Конфигуришите постојеће дечје теме" #~ msgid "Duplicate Child Themes" #~ msgstr "Дупликат дечијих тема" #~ msgid "Query/ Selector" #~ msgstr "Упит / Селектор" #~ msgid "Web/font" #~ msgstr "Веб / фонт" #~ msgid "Copy File Parent Theme To Child Theme" #~ msgstr "Копирајте родитељску тему датотеке у подређену тему" #~ msgid "Deleted Child Files" #~ msgstr "Избрисане датотеке детета" #~ msgid "Upload New Screenshoot" #~ msgstr "Отпремите нови снимак екрана" #~ msgid "Upload New Images" #~ msgstr "Отпремите нове слике" #~ msgid "Deleted Images " #~ msgstr "Избрисане слике" #~ msgid "Download Images" #~ msgstr "Довнлоад Имагес" #~ msgid "Create New Directory" #~ msgstr "Направите нови директоријум" #~ msgid "Create New Files" #~ msgstr "Направите нове датотеке" #~ msgid "Export Theme" #~ msgstr "Извоз теме" #~ msgid "User Roles" #~ msgstr "Улоге корисника" #~ msgid "Query/ Seletor" #~ msgstr "Упит / Селетор" #~ msgid "Deleted Images" #~ msgstr "Избрисане слике" #~ msgid "Child Theme Permission Message" #~ msgstr "Порука о дозволи за подређену тему" #~ msgid "You do not have the permission to create new Child Theme." #~ msgstr "Немате дозволу за креирање нове теме за дете." #~ msgid "Query/Selector" #~ msgstr "Упит / Селектор" #~ msgid "You do not have the permission to access query / selector menu." #~ msgstr "Немате дозволу за приступ менију за упит / селектор." #~ msgid " Web/font" #~ msgstr "Веб / фонт" #~ msgid " Export Theme" #~ msgstr "Извоз теме" #~ msgid "Save Child Theme Message" #~ msgstr "Порука о дозволи за подређену тему" #~ msgid "Please select atleast one image." #~ msgstr "Изаберите најмање једну слику." #~ msgid "You don't have the permission to delete images." #~ msgstr "Немате дозволу за брисање слика." #~ msgid "You don't have the permission to upload new images." #~ msgstr "Немате дозволу за отпремање нових слика." #~ msgid "You don't have the permission to download." #~ msgstr "Немате дозволу за преузимање." #~ msgid "You don't have the permission to create new directory." #~ msgstr "Немате дозволу за креирање новог директоријума." #~ msgid "Please choose file type." #~ msgstr "Изаберите врсту датотеке." #~ msgid "Please enter file name." #~ msgstr "Унесите име датотеке." #~ msgid "You don't have the permission to create new file." #~ msgstr "Немате дозволу за стварање нове датотеке." #~ msgid "Are you sure to copy parent files into child theme?" #~ msgstr "" #~ "Да ли сте сигурни да сте копирали родитељске датотеке у подређену тему?" #~ msgid "Please select file(s)." #~ msgstr "Молимо одаберите датотеке." #~ msgid "You don't have the permission to copy files." #~ msgstr "Немате дозволу за копирање датотека." #~ msgid "Are you sure you want to delete selected file(s)?" #~ msgstr "Да ли сте сигурни да желите да избришете изабране датотеке?" #~ msgid "You don't have the permission to delete child files." #~ msgstr "Немате дозволу за брисање подређених датотека." #~ msgid "You don't have the permission to upload new screenshot." #~ msgstr "Немате дозволу за отпремање новог снимка екрана." #~ msgid "You don't have the permission to export theme." #~ msgstr "Немате дозволу за извоз теме." #~ msgid "You don't have the permission to access Query/ Selector menu." #~ msgstr "Немате дозволу за приступ менију Куери / Селецтор." #~ msgid "You don't have the permission to access Web Fonts & CSS menu." #~ msgstr "Немате дозволу за приступ менију Веб фонтови и ЦСС." #~ msgid "Current Analysis Theme:" #~ msgstr "Тренутна тема анализе:" #~ msgid "Preview Theme" #~ msgstr "Преглед теме" #~ msgid "Parent Themes" #~ msgstr "Родитељске теме" #~ msgid "Child Themes" #~ msgstr "Дечје теме" #~ msgid "Error: Settings Not Saved!" #~ msgstr "Грешка: Поставке нису сачуване!" #~ msgid "Email List" #~ msgstr "Имејл листа" #~ msgid "Email Address" #~ msgstr "Адреса Е-поште" #~ msgid "Enter Email" #~ msgstr "Унесите е-маил" #~ msgid "Add More" #~ msgstr "Додај још" #~ msgid "" #~ "This address is used for notification purposes, like theme/plugin " #~ "notification." #~ msgstr "" #~ "Ова адреса се користи у сврхе обавештавања, попут обавештења о теми / " #~ "додатку." #~ msgid "Theme Notification" #~ msgstr "Обавештење о теми" #~ msgid "Notify on file update" #~ msgstr "Обавести о ажурирању датотеке" #~ msgid "" #~ "Notification on theme file edit or update.<br/><strong>Default: </" #~ "strong>Yes" #~ msgstr "" #~ "Обавештење о уређивању или ажурирању датотеке теме. <br/" #~ "><strong>Подразумевано: </strong> Да" #~ msgid "Notify on files download" #~ msgstr "Обавести о преузимању датотека" #~ msgid "" #~ "Notification on theme file edit download.<br/><strong>Default: </" #~ "strong>Yes" #~ msgstr "" #~ "Обавештење о преузимању датотеке за уређивање датотеке. <br/" #~ "><strong>Подразумевано: </strong>Да" #~ msgid "Notify on theme download" #~ msgstr "Обавести о преузимању теме" #~ msgid "Notification on theme download.<br/><strong>Default: </strong>Yes" #~ msgstr "" #~ "Обавештење о преузимању теме.<br/><strong>Подразумевано: </strong>Да" #~ msgid "Notify on files upload" #~ msgstr "Обавести о отпремању датотека" #~ msgid "" #~ "Notification on files upload in theme.<br/><strong>Default: </strong>Yes" #~ msgstr "" #~ "Обавештење о отпремању датотека у теми.<br/><strong>Подразумевано: </" #~ "strong>Да" #~ msgid "Notify on create new file/folder" #~ msgstr "Обавести о стварању нове датотеке / директоријума" #~ msgid "" #~ "Notification on create new file/folder in theme.<br/><strong>Default: </" #~ "strong>Yes" #~ msgstr "" #~ "Обавештење о стварању нове датотеке / фасцикле у теми.<br/><strong> " #~ "Подразумевано: </strong>Да" #~ msgid "Notify on delete" #~ msgstr "Обавести о брисању" #~ msgid "" #~ "Notify on delete any file and folder in themes.<br/><strong>Default: </" #~ "strong>Yes" #~ msgstr "" #~ "Обавести ме о брисању било које датотеке и директоријума у темама.<br/" #~ "><strong>Подразумевано: </strong> Да" #~ msgid "Notify on create New Child theme" #~ msgstr "Обавести о стварању теме Ново дете" #~ msgid "" #~ "Notify on Create New Child themes. <br/><strong>Default: </strong>Yes" #~ msgstr "" #~ "Обавештавајте о темама Стварање новог детета. <br/><strong> " #~ "Подразумевано: </strong>Да" #~ msgid "Notify on configure an Existing Child themes" #~ msgstr "Обавести ме о конфигурисању постојећих подређених тема" #~ msgid "" #~ "Notify on configure an Existing Child themes.<br/><strong>Default: </" #~ "strong>Yes" #~ msgstr "" #~ "Обавести ме о конфигурисању постојећих подређених тема. <br/" #~ "><strong>Подразумевано: </strong>Да" #~ msgid "Notify on Duplicate Child themes" #~ msgstr "Обавештавајте о темама Дуплицате Цхилд" #~ msgid "" #~ "Notify on Configure an Existing Child themes.<br/><strong>Default: </" #~ "strong>Yes" #~ msgstr "" #~ "Обавести ме о конфигурисању постојећих подређених тема.<br/" #~ "><strong>Подразумевано: </strong>Да" #~ msgid "Plugin Notification" #~ msgstr "Обавештење о додатку" #~ msgid "" #~ "Notification on theme file edit or update.<br/><strong>Default: </" #~ "strong>yes" #~ msgstr "" #~ "Обавештење о уређивању или ажурирању датотеке теме.<br/" #~ "><strong>Подразумевано: </strong>да" #~ msgid "Notify on Plugin download" #~ msgstr "Обавести о преузимању додатка" #~ msgid "Notification on Plugin download.<br/><strong>Default: </strong>Yes" #~ msgstr "" #~ "Обавештење о преузимању додатка.<br/><strong>Подразумевано: </strong>Да" #~ msgid "" #~ "Notification on file upload in theme.<br/><strong>Default: </strong>Yes" #~ msgstr "" #~ "Обавештење о отпремању датотеке у теми.<br/><strong>Подразумевано: </" #~ "strong>Да" #~ msgid "Permission saved successfully." #~ msgstr "Дозвола је успешно сачувана." #~ msgid "Oops! Permission cannot saved because you have not made any changes." #~ msgstr "Упс! Дозвола се не може сачувати јер нисте унели никакве промене." #~ msgid "Allowed User Roles" #~ msgstr "Дозвољене улоге корисника" #~ msgid "Update theme files" #~ msgstr "Ажурирајте датотеке тема" #~ msgid "Create new theme files and folders" #~ msgstr "Направите нове датотеке и фасцикле са темама" #~ msgid "Upload new theme files and folders" #~ msgstr "Отпремите нове датотеке и фасцикле тема" #~ msgid "Download theme files" #~ msgstr "Преузмите датотеке са темама" #~ msgid "Download theme" #~ msgstr "Преузми тему" #~ msgid "Update plugin files" #~ msgstr "Ажурирајте датотеке додатака" #~ msgid "Create new plugin files and folders" #~ msgstr "Креирајте нове датотеке и директоријуме додатака" #~ msgid "Upload new plugin files and folders" #~ msgstr "Отпремите нове датотеке и директоријуме додатака" #~ msgid "Delete plugin files and folders" #~ msgstr "Избришите датотеке и директоријуме додатака" #~ msgid "Download plugin files" #~ msgstr "Преузмите датотеке додатака" #~ msgid "Download plugin" #~ msgstr "Преузми додатак" #~ msgid "" #~ "Theme Editor PRO - Please add your order details below. If Not <a href=" #~ "\"https://themeeditor.pro/product/theme-editor/\" target=\"_blank\" class=" #~ "\"page-title-action button button-primary\" title=\"click to buy Licence " #~ "Key\">Buy Now</a>" #~ msgstr "" #~ "Уређивач тема ПРО - Молимо додајте детаље поруџбине у наставку. Ако не <a " #~ "href=\"https://themeeditor.pro/product/theme-editor/\" target=\"_blank\" " #~ "class=\"page-title-action button button-primary\" title=\"click to buy " #~ "Licence Key\">Купи одмах </а>" #~ msgid "ORDER ID (#) *" #~ msgstr "ИД ПОРУЏБИНЕ (#) *" #~ msgid "Enter Order ID" #~ msgstr "Унесите ИД налога" #~ msgid "Please Check Your email for order ID." #~ msgstr "Молимо проверите вашу е-пошту за ИД наруџбе." #~ msgid "LICENCE KEY *" #~ msgstr "КЉУЧ ЛИЦЕНЦЕ *" #~ msgid "Enter License Key" #~ msgstr "Унесите кључ лиценце" #~ msgid "Please Check Your email for Licence Key." #~ msgstr "Молимо провјерите своју е-пошту за кључ лиценце." #~ msgid "Click To Verify" #~ msgstr "Кликните да бисте потврдили" #~ msgid "URL/None" #~ msgstr "УРЛ / Ноне" #~ msgid "Origin" #~ msgstr "Порекло" #~ msgid "Color 1" #~ msgstr "Боја 1" #~ msgid "Color 2" #~ msgstr "Боја 2" #~ msgid "Width/None" #~ msgstr "Ширина / Нема" #~ msgid "Style" #~ msgstr "Style" #~ msgid "Color" #~ msgstr "Боја" #~ msgid "Configure Child Theme" #~ msgstr "Конфигуришите тему детета" #~ msgid "Duplicate Child theme" #~ msgstr "Дупликат дечијих тема" #~ msgid "" #~ "After analyzing, this theme is working fine. You can use this as your " #~ "Child Theme." #~ msgstr "" #~ "Након анализе, ова тема добро функционише. Ово можете користити као своју " #~ "тему за дете." #~ msgid "" #~ "After analyzing this child theme appears to be functioning correctly." #~ msgstr "Након анализе ове подређене теме изгледа да исправно функционише." #~ msgid "" #~ "This theme loads additional stylesheets after the <code>style.css</code> " #~ "file:" #~ msgstr "" #~ "Ова тема учитава додатне табеле стилова након датотеке <цоде> стиле.цсс </" #~ "цоде>:" #~ msgid "The theme" #~ msgstr "Назив теме" #~ msgid " could not be analyzed because the preview did not render correctly" #~ msgstr "није могуће анализирати јер се преглед није правилно приказао" #~ msgid "This Child Theme has not been configured for this plugin" #~ msgstr "Ова подређена тема није конфигурисана за овај додатак" #~ msgid "" #~ "The Configurator makes significant modifications to the child theme, " #~ "including stylesheet changes and additional php functions. Please " #~ "consider using the DUPLICATE child theme option (see step 1, above) and " #~ "keeping the original as a backup." #~ msgstr "" #~ "Конфигуратор врши значајне модификације подређене теме, укључујући " #~ "промене у табелама стилова и додатне пхп функције. Молимо размотрите " #~ "могућност коришћења ДУПЛИЦАТЕ подређене теме (погледајте корак 1, горе) и " #~ "задржавање оригинала као резервне копије." #~ msgid "All webfonts/css information saved successfully." #~ msgstr "Све информације о веб фонтовима / цсс-у су успешно сачуване." #~ msgid "Please enter value for webfonts/css." #~ msgstr "Унесите вредност за фонтове / цсс." #~ msgid "You don\\'t have permission to update webfonts/css." #~ msgstr "Немате дозволу за ажурирање веб фонтова / цсс-а." #~ msgid "All information saved successfully." #~ msgstr "Све информације су успешно сачуване." #~ msgid "" #~ "Are you sure you wish to RESET? This will destroy any work you have done " #~ "in the Configurator." #~ msgstr "" #~ "Да ли сте сигурни да желите РЕСЕТИРАТИ? Ово ће уништити сваки посао који " #~ "сте урадили у конфигуратору." #~ msgid "Selectors" #~ msgstr "Селектори" #~ msgid "Edit Selector" #~ msgstr "Уреди селектор" #~ msgid "The stylesheet cannot be displayed." #~ msgstr "Табела стилова се не може приказати." #~ msgid "(Child Only)" #~ msgstr "(Само за децу)" #~ msgid "Please enter a valid Child Theme." #~ msgstr "Унесите важећу тему за децу." #~ msgid "Please enter a valid Child Theme name." #~ msgstr "Унесите важећи назив теме за децу." #, php-format #~ msgid "<strong>%s</strong> exists. Please enter a different Child Theme" #~ msgstr "<strong>%s</strong> постоји. Унесите другу тему за дете" #~ msgid "The page could not be loaded correctly." #~ msgstr "Није могуће правилно учитати страницу." #~ msgid "" #~ "Conflicting or out-of-date jQuery libraries were loaded by another plugin:" #~ msgstr "Сукобне или застареле јКуери библиотеке учитао је други додатак:" #~ msgid "Deactivating or replacing plugins may resolve this issue." #~ msgstr "Деактивирање или замена додатака могу решити овај проблем." #~ msgid "No result found for the selection." #~ msgstr "Није пронађен ниједан резултат за избор." #, php-format #~ msgid "%sWhy am I seeing this?%s" #~ msgstr "%sЗашто то видим?%s" #~ msgid "Parent / Child" #~ msgstr "Родитељ / дете" #~ msgid "Select an action:" #~ msgstr "Изаберите радњу:" #~ msgid "Create a new Child Theme" #~ msgstr "Направите нову тему за дете" #~ msgid "Configure an existing Child Theme" #~ msgstr "Конфигуришите постојећу тему детета" #~ msgid "Duplicate an existing Child Theme" #~ msgstr "Дупликат постојеће Дечје теме" #~ msgid "Select a Parent Theme:" #~ msgstr "Изаберите родитељску тему:" #~ msgid "Analyze Parent Theme" #~ msgstr "Анализирајте тему родитеља" #~ msgid "" #~ "Click \"Analyze\" to determine stylesheet dependencies and other " #~ "potential issues." #~ msgstr "" #~ "Кликните на „Анализирај“ да бисте утврдили зависности табеле стилова и " #~ "друге потенцијалне проблеме." #~ msgid "Analyze" #~ msgstr "Анализирајте" #~ msgid "Select a Child Theme:" #~ msgstr "Изаберите тему за дете:" #~ msgid "Analyze Child Theme" #~ msgstr "Анализирајте тему детета" #~ msgid "Name the new theme directory:" #~ msgstr "Именујте нови директоријум тема:" #~ msgid "Directory Name" #~ msgstr "Име директорија" #~ msgid "NOTE:" #~ msgstr "БЕЛЕШКА:" #~ msgid "" #~ "This is NOT the name of the Child Theme. You can customize the name, " #~ "description, etc. in step 7, below." #~ msgstr "" #~ "Ово НИЈЕ назив Дечје теме. Име, опис итд. Можете прилагодити у кораку 7, " #~ "доле." #~ msgid "Verify Child Theme directory:" #~ msgstr "Потврдите именик подређених тема:" #~ msgid "" #~ "For verification only (you cannot modify the directory of an existing " #~ "Child Theme)." #~ msgstr "" #~ "Само за верификацију (не можете да измените директоријум постојеће " #~ "подређене теме)." #~ msgid "Select where to save new styles:" #~ msgstr "Изаберите где ћете сачувати нове стилове:" #~ msgid "Primary Stylesheet (style.css)" #~ msgstr "Примарни листови стилова (стиле.цсс)" #~ msgid "" #~ "Save new custom styles directly to the Child Theme primary stylesheet, " #~ "replacing the existing values. The primary stylesheet will load in the " #~ "order set by the theme." #~ msgstr "" #~ "Спремите нове прилагођене стилове директно у примарни табелу подређених " #~ "тема, замењујући постојеће вредности. Примарни табела стилова учитаће се " #~ "редоследом који је поставила тема." #~ msgid "Separate Stylesheet" #~ msgstr "Одвојени табеларни приказ" #~ msgid "" #~ "Save new custom styles to a separate stylesheet and combine any existing " #~ "child theme styles with the parent to form baseline. Select this option " #~ "if you want to preserve the existing child theme styles instead of " #~ "overwriting them. This option also allows you to customize stylesheets " #~ "that load after the primary stylesheet." #~ msgstr "" #~ "Сачувајте нове прилагођене стилове у засебну табелу стилова и комбинујте " #~ "све постојеће подређене стилове теме са родитељем да бисте формирали " #~ "основну линију. Изаберите ову опцију ако желите да сачувате постојеће " #~ "подређене стилове тема уместо да их преписујете. Ова опција такође вам " #~ "омогућава да прилагодите табеле стилова које се учитавају након примарног " #~ "листа стилова." #~ msgid "Select Parent Theme stylesheet handling:" #~ msgstr "Изаберите руковање табелом с родитељским темама:" #~ msgid "Use the WordPress style queue." #~ msgstr "Користите ред за ВордПресс стил." #~ msgid "" #~ "Let the Configurator determine the appropriate actions and dependencies " #~ "and update the functions file automatically." #~ msgstr "" #~ "Нека Цонфигуратор утврди одговарајуће акције и зависности и аутоматски " #~ "ажурира датотеку функција." #~ msgid "Use <code>@import</code> in the child theme stylesheet." #~ msgstr "Употребите <code> @импорт </code> у табели подређених тема теме." #~ msgid "" #~ "Only use this option if the parent stylesheet cannot be loaded using the " #~ "WordPress style queue. Using <code>@import</code> is not recommended." #~ msgstr "" #~ "Ову опцију користите само ако се надређени табела стилова не може учитати " #~ "помоћу реда за ВордПресс стил. Коришћење <code> @импорт </code> се не " #~ "препоручује." #~ msgid "Do not add any parent stylesheet handling." #~ msgstr "Не додавајте никакве матичне табеле стилова." #~ msgid "" #~ "Select this option if this theme already handles the parent theme " #~ "stylesheet or if the parent theme's <code>style.css</code> file is not " #~ "used for its appearance." #~ msgstr "" #~ "Изаберите ову опцију ако ова тема већ обрађује табелу стилова надређене " #~ "теме или ако се датотека <code> стиле.цсс </code> надређене теме не " #~ "користи за њен изглед." #~ msgid "Advanced handling options" #~ msgstr "Напредне могућности руковања" #~ msgid "Ignore parent theme stylesheets." #~ msgstr "Игноришите табеле стилова надређених тема." #~ msgid "" #~ "Select this option if this theme already handles the parent theme " #~ "stylesheet or if the parent theme's style.css file is not used for its " #~ "appearance." #~ msgstr "" #~ "Изаберите ову опцију ако ова тема већ обрађује табелу стилова надређене " #~ "теме или ако се датотека стиле.цсс надређене теме не користи за њен " #~ "изглед." #~ msgid "Repair the header template in the child theme." #~ msgstr "Поправите предложак заглавља у подређеној теми." #~ msgid "" #~ "Let the Configurator (try to) resolve any stylesheet issues listed above. " #~ "This can fix many, but not all, common problems." #~ msgstr "" #~ "Нека Цонфигуратор (покуша да) реши све горе наведене проблеме са табелом " #~ "стилова. Ово може решити многе, али не све уобичајене проблеме." #~ msgid "Remove stylesheet dependencies" #~ msgstr "Уклоните зависности табеле стилова" #~ msgid "" #~ "By default, the order of stylesheets that load prior to the primary " #~ "stylesheet is preserved by treating them as dependencies. In some cases, " #~ "stylesheets are detected in the preview that are not used site-wide. If " #~ "necessary, dependency can be removed for specific stylesheets below." #~ msgstr "" #~ "Подразумевано се редослед табела стилова који се учитавају пре примарног " #~ "листа стилова чува третирајући их као зависности. У неким случајевима се " #~ "у прегледу открију табеле стилова које се не користе на целој локацији. " #~ "Ако је потребно, зависност се може уклонити за одређене табеле стилова у " #~ "наставку." #~ msgid "Child Theme Name" #~ msgstr "Име теме детета" #~ msgid "Theme Name" #~ msgstr "Назив теме" #~ msgid "Theme Website" #~ msgstr "Тхеме Вебсите" #~ msgid "Author" #~ msgstr "Аутор" #~ msgid "Author Website" #~ msgstr "Веб локација аутора" #~ msgid "Theme Description" #~ msgstr "Опис теме" #~ msgid "Description" #~ msgstr "Опис" #~ msgid "Tags" #~ msgstr "Ознаке" #~ msgid "" #~ "Copy Menus, Widgets and other Customizer Settings from the Parent Theme " #~ "to the Child Theme:" #~ msgstr "" #~ "Копирајте меније, виџете и друга подешавања прилагођавача из родитељске " #~ "теме у подређену тему:" #~ msgid "" #~ "This option replaces the Child Theme's existing Menus, Widgets and other " #~ "Customizer Settings with those from the Parent Theme. You should only " #~ "need to use this option the first time you configure a Child Theme." #~ msgstr "" #~ "Ова опција замењује постојеће меније, виџете и друга подешавања " #~ "прилагођавача подређене теме онима из родитељске теме. Ову опцију треба " #~ "да користите само први пут када конфигуришете подређену тему." #~ msgid "Click to run the Configurator:" #~ msgstr "Кликните да бисте покренули конфигуратор:" #~ msgid "Query / Selector" #~ msgstr "Упит / Селектор" #~ msgid "" #~ "To find specific selectors within @media query blocks, first choose the " #~ "query, then the selector. Use the \"base\" query to edit all other " #~ "selectors." #~ msgstr "" #~ "Да бисте пронашли одређене селекторе унутар блокова упита @media, прво " #~ "одаберите упит, а затим селектор. Помоћу упита „основни“ уредите све " #~ "остале бираче." #~ msgid "@media Query" #~ msgstr "@media Куери" #~ msgid "( or \"base\" )" #~ msgstr "(или \"база\")" #~ msgid "Selector" #~ msgstr "Селектор" #~ msgid "Query/Selector Action" #~ msgstr "Акција упита / селектора" #~ msgid "Save Child Values" #~ msgstr "Сачувај вредности детета" #~ msgid "Delete Child Values" #~ msgstr "Избриши подређене вредности" #~ msgid "Property" #~ msgstr "Имовина" #~ msgid "Baseline Value" #~ msgstr "Основна вредност" #~ msgid "Child Value" #~ msgstr "Цхилд Валуе" #~ msgid "error" #~ msgstr "грешка" #~ msgid "You do not have permission to configure child themes." #~ msgstr "Немате дозволу за конфигурисање подређених тема." #, php-format #~ msgid "%s does not exist. Please select a valid Parent Theme." #~ msgstr "%s не постоји. Изаберите важећу родитељску тему." #~ msgid "The Functions file is required and cannot be deleted." #~ msgstr "Датотека Функције је обавезна и не може се избрисати." #~ msgid "Please select a valid Parent Theme." #~ msgstr "Изаберите важећу родитељску тему." #~ msgid "Please select a valid Child Theme." #~ msgstr "Изаберите важећу тему за дете." #~ msgid "Please enter a valid Child Theme directory name." #~ msgstr "Унесите важеће име директорија подређене теме." #, php-format #~ msgid "" #~ "<strong>%s</strong> exists. Please enter a different Child Theme template " #~ "name." #~ msgstr "" #~ "<strong>%s</strong> постоји. Унесите друго име предлошка подређене теме." #~ msgid "Your theme directories are not writable." #~ msgstr "У ваше директоријуме тема не може се писати." #~ msgid "Could not upgrade child theme" #~ msgstr "Није могуће надоградити подређену тему" #~ msgid "Your stylesheet is not writable." #~ msgstr "У вашу табелу стилова није могуће писати." #~ msgid "" #~ "A closing PHP tag was detected in Child theme functions file so \"Parent " #~ "Stylesheet Handling\" option was not configured. Closing PHP at the end " #~ "of the file is discouraged as it can cause premature HTTP headers. Please " #~ "edit <code>functions.php</code> to remove the final <code>?></code> " #~ "tag and click \"Generate/Rebuild Child Theme Files\" again." #~ msgstr "" #~ "Затворена ПХП ознака је откривена у датотеци функција теме детета, па " #~ "опција „Руковање родитељским табелама“ није конфигурисана. Не препоручује " #~ "се затварање ПХП-а на крају датотеке јер може проузроковати преурањена " #~ "ХТТП заглавља. Измените <code> фунцтионс.пхп </code> да бисте уклонили " #~ "коначну ознаку <code>?></code> и поново кликните на „Генериши / обнови " #~ "датотеке подређених тема“." #, php-format #~ msgid "Could not copy file: %s" #~ msgstr "Није могуће копирати датотеку: %s" #, php-format #~ msgid "Could not delete %s file." #~ msgstr "Није могуће избрисати %s датотеку." #, php-format #~ msgid "could not copy %s" #~ msgstr "нисам могао копирати %s" #, php-format #~ msgid "invalid dir: %s" #~ msgstr "неважећи директоријум: %s" #~ msgid "There were errors while resetting permissions." #~ msgstr "Дошло је до грешака приликом ресетовања дозвола." #~ msgid "Could not upload file." #~ msgstr "Отпремање датотеке није успело." #~ msgid "Invalid theme root directory." #~ msgstr "Неважећи основни директоријум теме." #~ msgid "No writable temp directory." #~ msgstr "Нема привременог директорија за писање." #, php-format #~ msgid "Unpack failed -- %s" #~ msgstr "Распакивање није успело -- %s" #, php-format #~ msgid "Pack failed -- %s" #~ msgstr "Паковање није успело -- %s" #~ msgid "Maximum number of styles exceeded." #~ msgstr "Премашен је максималан број стилова." #, php-format #~ msgid "Error moving file: %s" #~ msgstr "Грешка при премештању датотеке: %s" #~ msgid "Could not set write permissions." #~ msgstr "Није могуће поставити дозволе за писање." #~ msgid "Error:" #~ msgstr "Грешка:" #, php-format #~ msgid "Current Analysis Child Theme <strong>%s</strong> has been reset." #~ msgstr "Тренутна анализа подређене теме <strong>%s</strong> је ресетована." #~ msgid "Update Key saved successfully." #~ msgstr "Кључ за ажурирање је успешно сачуван." #~ msgid "Child Theme files modified successfully." #~ msgstr "Датотеке подређених тема су успешно измењене." #, php-format #~ msgid "Child Theme <strong>%s</strong> has been generated successfully." #~ msgstr "Подређена тема <strong>%s</strong> је успешно генерисана." #~ msgid "Web Fonts & CSS" #~ msgstr "Веб фонтови и ЦСС" #~ msgid "Parent Styles" #~ msgstr "Родитељски стилови" #~ msgid "Child Styles" #~ msgstr "Цхилд Стилес" #~ msgid "View Child Images" #~ msgstr "Погледајте слике детета" #~ msgid "" #~ "Use <code>@import url( [path] );</code> to link additional stylesheets. " #~ "This Plugin uses the <code>@import</code> keyword to identify them and " #~ "convert them to <code><link></code> tags. <strong>Example:</strong>" #~ msgstr "" #~ "Користите <code> @import url( [path] );</code> за повезивање додатних " #~ "табела стилова. Овај додатак користи кључну реч <code> @импорт </code> да " #~ "би их идентификовао и претворио у ознаке <code><link></code>. " #~ "<strong> Пример: </strong>" #~ msgid "Save" #~ msgstr "сачувати" #~ msgid "Uploading image with same name will replace with existing image." #~ msgstr "Отпремање слике са истим именом замениће се постојећом." #~ msgid "Upload New Child Theme Image" #~ msgstr "Upload New Child Theme Image" #~ msgid "Delete Selected Images" #~ msgstr "Избриши одабране слике" #~ msgid "Create a New Directory" #~ msgstr "Направите нови директоријум" #~ msgid "New Directory will be created in" #~ msgstr "Нови директоријум ће бити креиран у" #~ msgid "New Directory Name" #~ msgstr "Ново име директорија" #~ msgid "Create a New File" #~ msgstr "Направите нову датотеку" #~ msgid "New File will be created in" #~ msgstr "Нова датотека ће бити креирана у" #~ msgid "New File Name" #~ msgstr "Ново име датотеке" #~ msgid "File Type Extension" #~ msgstr "Екстензија типа датотеке" #~ msgid "Choose File Type" #~ msgstr "Изаберите Тип датотеке" #~ msgid "PHP File" #~ msgstr "ПХП датотека" #~ msgid "CSS File" #~ msgstr "ЦСС датотека" #~ msgid "JS File" #~ msgstr "ЈС датотека" #~ msgid "Text File" #~ msgstr "Текстуална датотека" #~ msgid "PHP File Type" #~ msgstr "Тип датотеке ПХП" #~ msgid "Simple PHP File" #~ msgstr "Једноставна ПХП датотека" #~ msgid "Wordpress Template File" #~ msgstr "Вордпресс шаблон датотека" #~ msgid "Template Name" #~ msgstr "Назив предлошка" #~ msgid "Parent Templates" #~ msgstr "Надређени предлошци" #~ msgid "" #~ "Copy PHP templates from the parent theme by selecting them here. The " #~ "Configurator defines a template as a Theme PHP file having no PHP " #~ "functions or classes. Other PHP files cannot be safely overridden by a " #~ "child theme." #~ msgstr "" #~ "Копирајте ПХП предлошке из надређене теме тако што ћете их овде одабрати. " #~ "Конфигуратор дефинише предложак као Тематску ПХП датотеку која нема ПХП " #~ "функције или класе. Подређена тема не може сигурно надјачати друге ПХП " #~ "датотеке." #~ msgid "" #~ "CAUTION: If your child theme is active, the child theme version of the " #~ "file will be used instead of the parent immediately after it is copied." #~ msgstr "" #~ "ОПРЕЗ: Ако је ваша подређена тема активна, верзија подређене датотеке ће " #~ "се користити уместо надређене одмах након копирања." #~ msgid "The " #~ msgstr "Тхе" #~ msgid " file is generated separately and cannot be copied here. " #~ msgstr "датотека се генерише одвојено и овде се не може копирати." #~ msgid "Copy Selected to Child Theme" #~ msgstr "Копирај одабрано у тему детета" #~ msgid " Child Theme Files " #~ msgstr "Дијете тематских датотека" #~ msgid "Click to edit files using the Theme Editor" #~ msgstr "Кликните да бисте уредили датотеке помоћу уређивача тема" #~ msgid "Delete child theme templates by selecting them here." #~ msgstr "Избришите шаблоне подређених тема тако што ћете их овде одабрати." #~ msgid "Delete Selected" #~ msgstr "Избриши изабрано" #~ msgid "Child Theme Screenshot" #~ msgstr "Снимак екрана теме детета" #~ msgid "Upload New Screenshot" #~ msgstr "Отпремите нови снимак екрана" #~ msgid "" #~ "The theme screenshot should be a 4:3 ratio (e.g., 880px x 660px) JPG, PNG " #~ "or GIF. It will be renamed" #~ msgstr "" #~ "Снимак екрана теме треба да буде у омјеру 4: 3 (нпр. 880пк к 660пк) ЈПГ, " #~ "ПНГ или ГИФ. Биће преименовано" #~ msgid "Screenshot" #~ msgstr "Снимак екрана" #~ msgid "Upload New Child Theme Image " #~ msgstr "Отпремите нову тему теме детета" #~ msgid "" #~ "Theme images reside under the images directory in your child theme and " #~ "are meant for stylesheet use only. Use the Media Library for content " #~ "images." #~ msgstr "" #~ "Тематске слике налазе се у директоријуму слика у вашој подређеној теми и " #~ "намењене су само употреби табеле стилова. Медијску библиотеку користите " #~ "за слике садржаја." #~ msgid "Preview Current Child Theme (Current analysis)" #~ msgstr "Преглед тренутне подређене теме (тренутна анализа)" #~ msgid "Preview Current Child Theme" #~ msgstr "Преглед тренутне теме детета" #~ msgid "Export Child Theme as Zip Archive" #~ msgstr "Извези подређену тему у Зип архиву" #~ msgid "" #~ "Click \"Export Zip\" to save a backup of the currently loaded child " #~ "theme. You can export any of your themes from the Parent/Child tab." #~ msgstr "" #~ "Кликните на „Извези зип“ да бисте сачували резервну копију тренутно " #~ "учитане подређене теме. Можете извести било коју од својих тема са " #~ "картице Родитељ / дете." #~ msgid "Export Child Theme" #~ msgstr "Извоз дечје теме" #~ msgid "Child Theme file(s) copied successfully!" #~ msgstr "Датотеке подређених тема су успешно копиране!" #~ msgid "" #~ "The file which you are trying to copy from Parent Templates does not exist" #~ msgstr "" #~ "Датотека коју покушавате да копирате из Надређених шаблона не постоји" #~ msgid "" #~ "The file which you are trying to copy from Parent Templates is already " #~ "present in the Child Theme files." #~ msgstr "" #~ "Датотека коју покушавате да копирате из Надређених шаблона већ је " #~ "присутна у датотекама подређених тема." #~ msgid "Child " #~ msgstr "Дете" #~ msgid " and Parent " #~ msgstr "и Родитељ" #~ msgid " directories doesn't exist!" #~ msgstr "директоријуми не постоје!" #~ msgid " directory doesn't exist!" #~ msgstr "директоријум не постоји!" #~ msgid "Parent " #~ msgstr "Родитељ" #~ msgid "Unknown error! " #~ msgstr "Непозната грешка!" #~ msgid "You don't have permission to copy the files!" #~ msgstr "Немате дозволу за копирање датотека!" #~ msgid "All selected file(s) have been deleted successfully!" #~ msgstr "Све изабране датотеке су успешно избрисане!" #~ msgid " does not exists!" #~ msgstr "не постоји!" #~ msgid "This file extension is not allowed to upload!" #~ msgstr "Отпремање ове екстензије датотеке није дозвољено!" #~ msgid "Image uploaded successfully!" #~ msgstr "Слика је успешно постављена!" #~ msgid "There is some issue in uploading image!" #~ msgstr "Постоји неки проблем у отпремању слике!" #~ msgid "" #~ "This file extension is not allowed to upload as screenshot by wordpress!" #~ msgstr "" #~ "Ову екстензију датотеке није дозвољено отпремати као снимак екрана од " #~ "стране вордпресс!" #~ msgid "File uploaded successfully!" #~ msgstr "Датотека је успешно отпремљена!" #~ msgid "Child Theme files can't be modified." #~ msgstr "Датотеке подређених тема не могу се мењати." #~ msgid "File(s) deleted successfully!" #~ msgstr "Датотеке су успешно избрисане!" #~ msgid "You don't have permission to delete file(s)!" #~ msgstr "Немате дозволу за брисање датотека!" #~ msgid "Entered directory name already exists" #~ msgstr "Унесено име директоријума већ постоји" #~ msgid "You don't have permission to create directory!" #~ msgstr "Немате дозволу за креирање директоријума!" #~ msgid "Wordpress template file created" #~ msgstr "Датотека Вордпресс шаблона је креирана" #~ msgid "Wordpress template file not created" #~ msgstr "Датотека Вордпресс шаблона није креирана" #~ msgid "PHP created file successfully" #~ msgstr "ПХП је успешно креирао датотеку" #~ msgid "PHP file not created" #~ msgstr "ПХП датотека није креирана" #~ msgid " file not created" #~ msgstr "датотека није креирана" #~ msgid "You don't have permission to create file!" #~ msgstr "Немате дозволу за креирање датотеке!" #~ msgid "Language folder has been downlaoded." #~ msgstr "Фасцикла језика је преузета." #~ msgid "Add single or multiple languages." #~ msgstr "Додајте један или више језика." #~ msgid "Add single language file" #~ msgstr "Додајте датотеку са једним језиком" #~ msgid "Please click on language button." #~ msgstr "Кликните на дугме језик." #~ msgid "Add all languages zip folder" #~ msgstr "Додајте зип директоријум свих језика" #~ msgid "Zip Download" #~ msgstr "Зип Довнлоад"
[+]
..
[-] lib\codemirror\mode\yacas\yacas.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\soy\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\rst\index.html
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\reload.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\dtd\dtd.js
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\paste.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\clike\index.html
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\extract.png
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\invert_selection.png
[edit]
[-] lib\img\volume_icon_dropbox.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\sass\index.html
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-ar.po
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\factor\factor.js
[edit]
[-] css\fm_common.css
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\deselect_all.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\ecl\ecl.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\twig\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\julia\julia.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\nsis\index.html
[edit]
[-] js\fm-backup.js
[edit]
[-] lib\php\resources\video.png
[edit]
[-] lib\themes\light\images\selectshape.png
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-bg_BG.mo
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\solr\solr.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\ttcn\ttcn.js
[edit]
[-] lib\js\elFinder.options.js
[edit]
[-] lib\themes\dark\icons\material.woff2
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\full-screen-icon.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\eiffel\index.html
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.fa.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\apl\apl.js
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\copy.png
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.ru.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\mbox\mbox.js
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\sort.png
[edit]
[-] lib\img\src\icons-big.svg
[edit]
[-] lib\js\commands\view.js
[edit]
[-] lib\php\editors\editor.php
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-el.mo
[edit]
[-] lib\jquery\images\ui-bg_glass_65_ffffff_1x400.png
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-pt_PT.mo
[edit]
[-] lib\js\elFinder.command.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-hr.mo
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\edit.svg
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.pl.js
[edit]
[-] lib\img\volume_icon_ftp.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\htmlmixed\htmlmixed.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\perl\perl.js
[edit]
[-] lib\jquery\images\ui-icons_222222_256x240.png
[edit]
[-] lib\themes\light\images\win_10_sprite_icon.png
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\close.png
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\rm.png
[edit]
[-] classes\files-restore.php
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-de_DE.po
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-hu_HU.po
[edit]
[-] lib\themes\light\images\close-hover.png
[edit]
[-] lib\img\volume_icon_network.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\css\css.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\css\less.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\commonlisp\index.html
[edit]
[-] lib\fonts\raleway\Raleway-Regular.eot
[edit]
[-] lib\js\commands\paste.js
[edit]
[-] lib\php\elFinderVolumeDropbox.class.php
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\back.png
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\php_file.svg
[edit]
[-] lib\js\commands\hidden.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\mirc\mirc.js
[edit]
[-] lib\codemirror\theme\3024-day.css
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\resize.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\yacas\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\jsx\test.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-bs_BA.po
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-ur.mo
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\clear_folder.png
[edit]
[-] lib\js\elFinder.mimetypes.js
[edit]
[-] lib\js\commands\forward.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\vbscript\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\ruby\test.js
[edit]
[-] lib\css\toast.css
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\clear_folder.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\oz\index.html
[edit]
[-] css\jquery-ui.css
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\forth\index.html
[edit]
[-] lib\js\commands\home.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\getfile.png
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\deselect_all.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\powershell\test.js
[edit]
[-] lib\img\volume_icon_zip.png
[edit]
[-] lib\php\elFinderPlugin.php
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\http\http.js
[edit]
[-] lib\php\elFinderVolumeDriver.class.php
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-cs_CZ.mo
[edit]
[-] lib\themes\light\images\48px\html_file.svg
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-es_ES.mo
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\rename.png
[edit]
[-] lib\js\elFinder.options.netmount.js
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\js\README.md
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\swift\swift.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\48px\text_file.svg
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-is_IS.mo
[edit]
[-] lib\img\volume_icon_dropbox.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\d\index.html
[edit]
[-] lib\themes\gray\images\icon-new-window.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\cypher\index.html
[edit]
[-] lib\js\i18n\help\en.html.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\cobol\index.html
[edit]
[-] lib\themes\light\images\48px\php_file.svg
[edit]
[-] lib\img\dialogs.png
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\resize.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\dtd\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\pegjs\pegjs.js
[edit]
[-] lib\js\ui\dialog.js
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.id.js
[edit]
[-] lib\themes\gray\icons\material.eot
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\getfile.png
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\forward.png
[edit]
[-] lib\img\volume_icon_onedrive.svg
[edit]
[-] lib\img\volume_icon_sql.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\gfm\gfm.js
[edit]
[-] lib\js\i18n\help\cs.html.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-da_DK.mo
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-ru_RU.mo
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\sort.png
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-uz_UZ.mo
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\lua\lua.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\resize.png
[edit]
[-] lib\js\commands\restore.js
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\css\reset.css
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\solr\index.html
[edit]
[-] lib\php\elFinderSessionInterface.php
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\apl\index.html
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-ca.po
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\asn.1\asn.1.js
[edit]
[-] inc\images\app-store.png
[edit]
[-] lib\js\commands\download.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\sas\sas.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\html_file.svg
[edit]
[-] lib\themes\light\images\icons-small_new.png
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\view-list.png
[edit]
[-] lib\css\commands.css
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\twig\twig.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\ttcn\index.html
[edit]
[-] lib\js\elfinder.full.js
[edit]
[-] lib\img\edit_codemirror.png
[edit]
[-] lib\php\mime.types
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\protobuf\index.html
[edit]
[-] lib\js\extras\editors.default.js
[edit]
[-] lib\themes\gray\images\icons-small.png
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\win_10_sprite_icon.png
[edit]
[-] lib\img\edit_pixlreditor.png
[edit]
[-] lib\img\edit_zohooffice.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\coffeescript\index.html
[edit]
[-] lib\css\common.css
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\css\navbar.css
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\ntriples\ntriples.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-hi_IN.mo
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\help.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\haml\test.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\xml\test.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\cypher\cypher.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\xml\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\mbox\index.html
[edit]
[-] lib\js\extras\editors.default.min.js
[edit]
[-] lib\js\commands\resize.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\css\test.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\tcl\index.html
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\info.png
[edit]
[-] lib\js\ui\sortbutton.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\search-default.png
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-af.mo
[edit]
[-] lib\themes\light\css\view-list.css
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\rm.png
[edit]
[-] lib\img\quicklook-bg.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\gfm\test.js
[edit]
[-] lib\files\.trash\.gitkeep
[edit]
[-] lib\themes\dark\icons\material.ttf
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\css\contextmenu.css
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\search-default.svg
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\directory_opened.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\diff\diff.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\haskell\index.html
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-az.mo
[edit]
[-] lib\php\elFinderVolumeTrashMySQL.class.php
[edit]
[-] lib\css\elfinder.full.css
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\python\python.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-bg_BG.po
[edit]
[-] lib\themes\gray\css\theme.min.css
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\duplicate.png
[edit]
[-] lib\img\progress.gif
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\ruby\ruby.js
[edit]
[-] lib\js\elFinder.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\add_folder.svg
[edit]
[-] lib\js\extras\quicklook.googledocs.js
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.hu.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\diff\index.html
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-hi_IN.po
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\stex\stex.js
[edit]
[-] lib\themes\
[edit]
[-] lib\jquery\jquery-ui-1.12.1.js
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.bg.js
[edit]
[-] inc\images\google.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\verilog\verilog.js
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.fallback.js
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\edit.png
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\directory.png
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-he_IL.mo
[edit]
[-] inc\backup.php
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\sieve\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\tiddlywiki\tiddlywiki.css
[edit]
[-] lib\js\i18n\help\de.html.js
[edit]
[-] lib\img\src\icons-small copy.pxm
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\idl\idl.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-sl_SI.po
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\getfile.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\rust\index.html
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\sort.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\mathematica\mathematica.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\verilog\test.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-ca.mo
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\verilog\index.html
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\add_file.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\vhdl\vhdl.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-hy.po
[edit]
[-] lib\js\ui\cwd.js
[edit]
[-] lib\themes\light\css\icons.css
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\css\icons.css
[edit]
[-] lib\themes\light\images\search-default.svg
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\copy.svg
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\info.svg
[edit]
[-] lib\js\ui\contextmenu.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\vhdl\index.html
[edit]
[-] inc\images\root-directory-icon.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\django\django.js
[edit]
[-] lib\js\commands\getfile.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\velocity\velocity.js
[edit]
[-] lib\img\icons-big.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\smarty\index.html
[edit]
[-] lib\themes\dark\css\theme.min.css
[edit]
[-] lib\php\elFinderVolumeLocalFileSystem.class.php
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\mscgen\mscgen.js
[edit]
[-] lib\img\volume_icon_box.png
[edit]
[-] lib\themes\light\css\README.md
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\d\d.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\soy\soy.js
[edit]
[-] lib\themes\gray\icons\material.woff
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-de_DE.mo
[edit]
[-] lib\img\edit_aceeditor.png
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-zh_CN.mo
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\elm\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\mllike\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\fortran\index.html
[edit]
[-] lib\files\.gitkeep
[edit]
[-] lib\codemirror\
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-tr_TR.mo
[edit]
[-] lib\js\jquery.elfinder.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\ecl\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\scheme\scheme.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\xml\xml.js
[edit]
[-] lib\img\src\editor-icons.xcf
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-cy.po
[edit]
[-] lib\js\commands\edit.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\fullscreen.svg
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\back.png
[edit]
[-] lib\sounds\rm.wav
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\clike\test.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\sql\sql.js
[edit]
[-] lib\img\quicklook-icons.png
[edit]
[-] lib\js\i18n\help\tr.html.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-nl_NL.mo
[edit]
[-] lib\php\elFinderVolumeTrash.class.php
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.he.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\swift\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\puppet\index.html
[edit]
[-] css\images\ui-icons_ffffff_256x240.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\mumps\index.html
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-ceb.mo
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\cmake\cmake.js
[edit]
[-] lib\img\edit_creativecloud.png
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.sl.js
[edit]
[-] lib\js\i18n\help\ru.html.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\mllike\mllike.js
[edit]
[-] lib\img\edit_ckeditor.png
[edit]
[-] lib\fonts\notosans\NotoSans-Regular.eot
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\pascal\pascal.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\netmount.png
[edit]
[-] lib\php\resources\image.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\mirc\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\vb\index.html
[edit]
[-] lib\themes\gray\icons\material.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\python\test.js
[edit]
[-] classes\files-backup.php
[edit]
[-] lib\img\icons-small.png
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.fr_CA.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\stex\test.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\xquery\test.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\redo.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\velocity\index.html
[edit]
[-] lib\js\proxy\elFinderSupportVer1.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\sparql\sparql.js
[edit]
[-] js\fm_script.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\cobol\cobol.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\tornado\index.html
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-bn_BD.mo
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\archive.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\css\scss.html
[edit]
[-] lib\js\commands\quicklook.plugins.js
[edit]
[-] lib\php\elFinderVolumeSFTPphpseclib.class.php
[edit]
[-] lib\jquery\images\ui-bg_glass_75_dadada_1x400.png
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\edit.png
[edit]
[-] css\fm_custom_style.css
[edit]
[-] inc\contribute.php
[edit]
[-] lib\js\commands\rm.js
[edit]
[-] lib\js\i18n\help\pl.html.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\sass\sass.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\javascript\test.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-es_ES.po
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-ar.mo
[edit]
[-] lib\jquery\jquery-ui-1.11.4.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\upload.png
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\text_file.svg
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\redo.png
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.sv.js
[edit]
[-] lib\js\commands\up.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\arrow_right.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\haxe\haxe.js
[edit]
[-] lib\img\src\icons-big.pxm
[edit]
[-] lib\img\edit_ckeditor5.png
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\deselect_all.png
[edit]
[-] lib\img\src\icons-small.psd
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.it.js
[edit]
[-] lib\js\i18n\help\sk.html.js
[edit]
[-] lib\img\resize.png
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\open.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\dockerfile\dockerfile.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-az.po
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\brainfuck\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\asterisk\index.html
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\select_all.png
[edit]
[-] images\loader-fm-console.gif
[edit]
[-] lib\js\ui\panel.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\haskell\haskell.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\nginx\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\rpm\changes\index.html
[edit]
[-] lib\js\commands\hide.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\close.png
[edit]
[-] lib\themes\light\css\navbar.css
[edit]
[-] lib\themes\dark\images\loading.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\fcl\fcl.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\z80\z80.js
[edit]
[-] lib\php\editors\OnlineConvert\editor.php
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\arrow_down.png
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\css\toolbar.css
[edit]
[-] lib\img\fm_close_icon.png
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-ko_KR.po
[edit]
[-] lib\fonts\raleway\Raleway-Bold.woff2
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\r\index.html
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-he_IL.po
[edit]
[-] lib\themes\light\css\toolbar.css
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\toml\toml.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\duplicate.svg
[edit]
[-] lib\themes\dark\images\hide.png
[edit]
[-] css\images\ui-icons_777777_256x240.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\slim\test.js
[edit]
[-] lib\fonts\
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\help.png
[edit]
[-] lib\php\plugins\AutoResize\plugin.php
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\undo.svg
[edit]
[-] lib\css\navbar.css
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\javascript\javascript.js
[edit]
[-] lib\img\edit_onlineconvert.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\julia\index.html
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\arrow_down.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\stylus\index.html
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-ro_RO.mo
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\vue\index.html
[edit]
[-] lib\img\volume_icon_ftp.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\javascript\json-ld.html
[edit]
[-] lib\css\theme.css
[edit]
[-] lib\js\commands\selectall.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\rename.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\mscgen\xu_test.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-cy.mo
[edit]
[-] lib\js\commands\selectinvert.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\index.html
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-ro_RO.po
[edit]
[-] lib\php\elFinderConnector.class.php
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\invert_selection.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\dart\index.html
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\css\view-thumbnail.css
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\rpm\rpm.js
[edit]
[-] lib\js\commands\cut.js
[edit]
[-] lib\themes\light\css\main.css
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\download.png
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\paste.svg
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-gu.po
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\cut.svg
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-fr_FR.po
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\css\gss_test.js
[edit]
[-] lib\php\elFinderVolumeBox.class.php
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.pt_BR.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\q\index.html
[edit]
[-] languages\wp-file-manager.pot
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\cut.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\erlang\erlang.js
[edit]
[-] lib\js\ui\navbar.js
[edit]
[-] inc\logs.php
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\pegjs\index.html
[edit]
[-] lib\themes\light\images\README.md
[edit]
[-] lib\php\libs\GdBmp.php
[edit]
[-] lib\js\ui\toolbar.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-fa_IR.mo
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-gd.mo
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\vb\vb.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\stylus\stylus.js
[edit]
[-] lib\js\commands\opendir.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-fa_IR.po
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\markdown\test.js
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\extract.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\pug\index.html
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.sr.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\cut.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\smalltalk\smalltalk.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\shell\test.js
[edit]
[-] lib\img\edit_simplemde.png
[edit]
[-] lib\img\volume_icon_trash.png
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\arrow_down.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\lib\codemirror.css
[edit]
[-] lib\themes\dark\icons\material.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\mscgen\msgenny_test.js
[edit]
[-] lib\js\commands\places.js
[edit]
[-] lib\themes\dark\images\icons-small.png
[edit]
[-] lib\php\plugins\Sanitizer\plugin.php
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\haskell-literate\haskell-literate.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\forward.svg
[edit]
[-] lib\php\plugins\Watermark\plugin.php
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\crystal\index.html
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\view.png
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-bn_BD.po
[edit]
[-] lib\jquery\images\ui-bg_glass_95_fef1ec_1x400.png
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-te.po
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\oz\oz.js
[edit]
[-] lib\php\editors\ZohoOffice\editor.php
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\livescript\livescript.js
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.ca.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\idl\index.html
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.LANG.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\48px\pdf.svg
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-eu.mo
[edit]
[-] lib\php\plugins\Normalizer\plugin.php
[edit]
[-] lib\img\src\icons-small.xcf
[edit]
[-] lib\themes\light\images\toolbar-lokhal.png
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-te.mo
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.fr.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-sv_SE.po
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\forth\forth.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\php\php.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\view.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\xquery\xquery.js
[edit]
[-] lib\js\ui\viewbutton.js
[edit]
[-] lib\themes\dark\icons\material.woff
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-pt_PT.po
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\arrow_right.png
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-hi_IN - Copy.mo
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\dylan\dylan.js
[edit]
[-] css\images\ui-icons_777620_256x240.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\mscgen\mscgen_test.js
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\netmount.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\http\index.html
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\search.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\spreadsheet\spreadsheet.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\groovy\index.html
[edit]
[-] lib\fonts\raleway\Raleway-Bold.woff
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-sl_SI.mo
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\preview.svg
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-vi.mo
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-ms_MY.mo
[edit]
[-] lib\js\commands\sort.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-uk.mo
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\preview.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\gas\index.html
[edit]
[-] lib\fonts\raleway\Raleway-Bold.ttf
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\rename.png
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\view.png
[edit]
[-] lib\js\ui\places.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\yaml\index.html
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\css\view-list.css
[edit]
[-] lib\fonts\notosans\NotoSans-Regular.ttf
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\textile\test.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\fcl\index.html
[edit]
[-] lib\img\src\dialogs.pxm
[edit]
[-] lib\img\volume_icon_box.svg
[edit]
[-] lib\js\ui\stat.js
[edit]
[-] lib\wpfilemanager.php
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\textile\textile.js
[edit]
[-] lib\js\extras\quicklook.googledocs.min.js
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.en.js
[edit]
[-] lib\js\ui\navdock.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-cs_CZ.po
[edit]
[-] lib\js\commands\back.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\directory.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\factor\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\z80\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\rpm\index.html
[edit]
[-] lib\fonts\raleway\Raleway-Bold.eot
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\php\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\vbscript\vbscript.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\q\q.js
[edit]
[-] lib\js\ui\path.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\fullscreen.png
[edit]
[-] lib\fonts\notosans\stylesheet.css
[edit]
[-] lib\js\commands\reload.js
[edit]
[-] lib\php\elFinderFlysystemGoogleDriveNetmount.php
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\smarty\smarty.js
[edit]
[-] lib\main.default.js
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.ar.js
[edit]
[-] lib\js\ui\workzone.js
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.ug_CN.js
[edit]
[-] lib\js\commands\chmod.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\turtle\index.html
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-th.po
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.es.js
[edit]
[-] lib\themes\gray\
[edit]
[-] lib\img\volume_icon_zip.svg
[edit]
[-] lib\php\plugins\AutoRotate\plugin.php
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.tr.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\fortran\fortran.js
[edit]
[-] lib\php\elFinder.class.php
[edit]
[-] lib\js\elFinder.version.js
[edit]
[-] lib\jquery\images\ui-icons_cd0a0a_256x240.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\javascript\typescript.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\django\index.html
[edit]
[-] lib\fonts\notosans\NotoSans-Regular.woff2
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\puppet\puppet.js
[edit]
[-] lib\img\crop.gif
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\undo.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\brainfuck\brainfuck.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-gl_ES.mo
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\crystal\crystal.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\htmlmixed\index.html
[edit]
[-] lib\themes\light\images\ui-icons_default_theme256x240.png
[edit]
[-] lib\themes\dark\
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\invert_selection.png
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-sq.po
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-ur.po
[edit]
[-] lib\fonts\notosans\NotoSans-Regular.woff
[edit]
[-] lib\themes\gray\icons\material.woff2
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\groovy\groovy.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-gd.po
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\tiddlywiki\tiddlywiki.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\up.png
[edit]
[-] lib\php\elFinderVolumeGroup.class.php
[edit]
[-] lib\jquery\images\ui-icons_2e83ff_256x240.png
[edit]
[-] lib\codemirror\lib\codemirror.js
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.cs.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\ebnf\ebnf.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\pig\index.html
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-gl_ES.po
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\clear_folder.svg
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-af.po
[edit]
[-] lib\img\edit_tuiimgedit.png
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-fi.mo
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\tcl\tcl.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\download.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\livescript\index.html
[edit]
[-] lib\js\elFinder.history.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\rst\rst.js
[edit]
[-] lib\php\plugins\
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\archive.svg
[edit]
[-] lib\jquery\images\ui-icons_888888_256x240.png
[edit]
[-] lib\img\edit_pixlrexpress.png
[edit]
[-] lib\js\i18n\help\ko.html.js
[edit]
[-] lib\php\plugins\Watermark\logo.png
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-uz_UZ.po
[edit]
[-] lib\js\commands\opennew.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\htmlembedded\htmlembedded.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-el.po
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\file.png
[edit]
[-] lib\css\contextmenu.css
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\markdown\markdown.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\eiffel\eiffel.js
[edit]
[-] lib\css\fonts.css
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\yaml-frontmatter\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\cmake\index.html
[edit]
[-] lib\img\src\icons-big.xcf
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\dylan\index.html
[edit]
[-] lib\themes\light\css\reset.css
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\help.svg
[edit]
[-] lib\php\elFinderVolumeOneDrive.class.php
[edit]
[-] lib\img\win_10_sprite_icon.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\toml\index.html
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\close-hover.png
[edit]
[-] lib\php\elFinderVolumeGoogleDrive.class.php
[edit]
[-] lib\themes\gray\images\loading.svg
[edit]
[-] lib\themes\dark\icons\material.eot
[edit]
[-] js\file_manager_free_shortcode_admin.js
[edit]
[-] lib\js\commands\mkfile.js
[edit]
[-] js\top.js
[edit]
[-] lib\themes\gray\images\hide.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\powershell\powershell.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\paste.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\dylan\test.js
[edit]
[-] lib\themes\light\css\contextmenu.css
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\r\r.js
[edit]
[-] lib\js\commands\rename.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\javascript\index.html
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\css\dialog.css
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.uk.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\asciiarmor\asciiarmor.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\scheme\index.html
[edit]
[-] lib\themes\light\js\README.md
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\css\scss_test.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-fr_FR.mo
[edit]
[-] lib\php\flycache\
[edit]
[-] lib\js\ui\button.js
[edit]
[-] lib\js\commands\preference.js
[edit]
[-] lib\jquery\images\ui-bg_glass_55_fbf9ee_1x400.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\properties\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\elm\elm.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-bs_BA.mo
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\smalltalk\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\slim\slim.js
[edit]
[-] lib\img\src\toolbar.xcf
[edit]
[-] inc\shortcode_docs.php
[edit]
[-] lib\index.php
[edit]
[-] lib\php\elFinderVolumeDropbox2.class.php
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-uk.po
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-sk_SK.mo
[edit]
[-] lib\themes\light\css\theme.css
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-sv_SE.mo
[edit]
[-] lib\js\commands\netmount.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\dockerfile\index.html
[edit]
[-] lib\img\logo.png
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\search.png
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\file.png
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\upload.svg
[edit]
[-] lib\img\volume_icon_local.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\handlebars\index.html
[edit]
[-] lib\img\volume_icon_googledrive.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\dart\dart.js
[edit]
[-] lib\themes\light\css\dialog.css
[edit]
[-] lib\fonts\raleway\Raleway-Regular.ttf
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\sparql\index.html
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-sr_RS.po
[edit]
[-] lib\img\toolbar.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\markdown\index.html
[edit]
[-] lib\themes\gray\images\icons-big.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\asn.1\index.html
[edit]
[-] classes\db-restore.php
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\pascal\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\sieve\sieve.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\directory_opened.svg
[edit]
[-] lib\js\commands\mkdir.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\slim\index.html
[edit]
[-] lib\css\dialog.css
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\gfm\index.html
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.ja.js
[edit]
[-] lib\img\volume_icon_sql.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\go\index.html
[edit]
[-] lib\js\i18n\help\es.html.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\gas\gas.js
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\redo.png
[edit]
[-] lib\img\ui-icons_ffffff_256x240.png
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-fi.po
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\copy.png
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-tr_TR.po
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\jinja2\jinja2.js
[edit]
[-] lib\img\volume_icon_local.png
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\select_all.svg
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-bel.mo
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\haml\index.html
[edit]
[-] lib\js\commands\archive.js
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\undo.png
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.no.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\ttcn-cfg\index.html
[edit]
[-] lib\js\worker\quicklook.unzip.js
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\css\README.md
[edit]
[-] lib\themes\dark\css\theme.css
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-sk_SK.po
[edit]
[-] lib\img\src\quicklook-icons.pxm
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\nsis\nsis.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\rm.svg
[edit]
[-] lib\js\commands\empty.js
[edit]
[-] lib\js\jquery.dialogelfinder.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\sas\index.html
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.ko.js
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\css\theme.css
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\open.png
[edit]
[-] lib\fonts\raleway\Raleway-Regular.woff
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\octave\octave.js
[edit]
[-] lib\js\i18n\help\ja.html.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\css\gss.html
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\view-list.png
[edit]
[-] lib\js\commands\duplicate.js
[edit]
[-] lib\js\worker\quicklook.tiff.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-nn_NO.po
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-gu.mo
[edit]
[-] css\images\ui-icons_555555_256x240.png
[edit]
[-] lib\themes\light\images\48px\directory.svg
[edit]
[-] lib\js\elFinder.resources.js
[edit]
[-] lib\img\src\icons-big.psd
[edit]
[-] lib\js\commands\copy.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\webidl\webidl.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\htmlembedded\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\troff\troff.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-nn_NO.mo
[edit]
[-] lib\css\places.css
[edit]
[-] lib\img\edit_tinymce.png
[edit]
[-] lib\img\trashmesh.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\haxe\index.html
[edit]
[-] lib\js\commands\help.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-ru_RU.po
[edit]
[-] lib\php\autoload.php
[edit]
[-] lib\img\black-search.png
[edit]
[-] lib\themes\light\
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-eo.mo
[edit]
[-] lib\js\worker\calcfilehash.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-it_IT.po
[edit]
[-] lib\themes\light\images\48px\directory.png
[edit]
[-] lib\img\src\trashmesh.xcf
[edit]
[-] lib\css\quicklook.css
[edit]
[-] lib\js\commands\fullscreen.js
[edit]
[-] lib\themes\gray\css\theme.css
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\vue\vue.js
[edit]
[-] lib\php\elFinderVolumeMySQL.class.php
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-bel.po
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\css\less_test.js
[edit]
[-] lib\img\editor-icons.png
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\duplicate.png
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\back.svg
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.da.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\webidl\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\rust\test.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-da_DK.po
[edit]
[-] lib\img\volume_icon_trash.svg
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-th.mo
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\modelica\index.html
[edit]
[-] lib\js\extras\encoding-japanese.min.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\jsx\jsx.js
[edit]
[-] lib\php\elFinderVolumeFTP.class.php
[edit]
[-] lib\jquery\images\ui-bg_glass_75_e6e6e6_1x400.png
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.fo.js
[edit]
[-] lib\js\commands\search.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\ttcn-cfg\ttcn-cfg.js
[edit]
[-] lib\js\ui\overlay.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\css\index.html
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.zh_TW.js
[edit]
[-] lib\js\elfinder.min.js
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.nl.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\clojure\clojure.js
[edit]
[-] lib\js\ui\toast.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\up.svg
[edit]
[-] lib\img\tui-icon-b.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\jinja2\index.html
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\ui-icons_default_theme256x240.png
[edit]
[-] lib\js\ui\uploadButton.js
[edit]
[-] images\loading.gif
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\README.md
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-sq.mo
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\upload.png
[edit]
[-] css\images\ui-icons_444444_256x240.png
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\open.svg
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.de.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\view-list.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\textile\index.html
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-et.mo
[edit]
[-] lib\img\tui-icon-d.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\python\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\rust\rust.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\preview.png
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\css\main.css
[edit]
[-] lib\js\commands\selectnone.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\troff\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\properties\properties.js
[edit]
[-] lib\img\volume_icon_onedrive.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\protobuf\protobuf.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-vi.po
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\haml\haml.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\pig\pig.js
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.si.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\yaml-frontmatter\yaml-frontmatter.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-ceb.po
[edit]
[-] css\fm_script.css
[edit]
[-] lib\img\tui-icon-a.svg
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.zh_CN.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-hr.po
[edit]
[-] images\btn-arrow-icon.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\mathematica\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\powershell\index.html
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-sr_RS.mo
[edit]
[-] lib\fonts\raleway\stylesheet.css
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\pdf.svg
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\select_all.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\clike\scala.html
[edit]
[-] lib\js\commands\colwidth.js
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\directory.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\xquery\index.html
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.vi.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\ruby\index.html
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.sk.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\clojure\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\meta.js
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\forward.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\mumps\mumps.js
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\48px\directory.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\shell\index.html
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\archive.png
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-eu.po
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-hu_HU.mo
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\shell\shell.js
[edit]
[-] lib\css\cwd.css
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\search.svg
[edit]
[-] lib\js\commands\info.js
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.el.js
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.ro.js
[edit]
[-] lib\img\black-close.png
[edit]
[-] lib\php\editors\ZipArchive\editor.php
[edit]
[-] inc\images\fm-shortcode-icon.png
[edit]
[-] lib\img\spinner-mini-bk.gif
[edit]
[-] lib\fonts\raleway\Raleway-Regular.woff2
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\file.svg
[edit]
[-] lib\jquery\images\ui-icons_454545_256x240.png
[edit]
[-] lib\img\volume_icon_network.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\sql\index.html
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\netmount.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\spreadsheet\index.html
[edit]
[-] lib\js\ui\fullscreenbutton.js
[edit]
[-] lib\css\toolbar.css
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-is_IS.po
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-hy.mo
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\extract.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\gherkin\gherkin.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\pug\pug.js
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\arrow_right.png
[edit]
[-] lib\css\elfinder.min.css
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-zh_CN.po
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\clike\clike.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\commonlisp\commonlisp.js
[edit]
[-] css\fm_custom.css
[edit]
[-] lib\js\commands\open.js
[edit]
[-] lib\themes\light\css\statusbar.css
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\up.png
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-id_ID.mo
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\css\statusbar.css
[edit]
[-] css\images\ui-icons_cc0000_256x240.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\asterisk\asterisk.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-nl_NL.po
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\handlebars\handlebars.js
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-eo.po
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\tiki\tiki.js
[edit]
[-] lib\themes\dark\images\icons-big.png
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\directory_opened.svg
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\info.png
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-et.po
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\home.png
[edit]
[-] lib\themes\dark\images\icon-new-window.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\jsx\index.html
[edit]
[-] inc\settings.php
[edit]
[-] lib\js\commands\upload.js
[edit]
[-] lib\js\ui\tree.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\turtle\turtle.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\yaml\yaml.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\tiki\tiki.css
[edit]
[-] lib\img\spinner-mini.gif
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\tornado\tornado.js
[edit]
[-] lib\themes\light\css\view-thumbnail.css
[edit]
[-] lib\css\statusbar.css
[edit]
[-] lib\img\arrows-normal.png
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\stex\index.html
[edit]
[-] lib\jquery\images\ui-bg_highlight-soft_75_cccccc_1x100.png
[edit]
[-] css\fm-backup.css
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\haskell-literate\index.html
[edit]
[-] lib\js\commands\undo.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\nginx\nginx.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\mscgen\index.html
[edit]
[-] lib\js\i18n\elfinder.hr.js
[edit]
[-] lib\themes\light\images\upload.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\coffeescript\coffeescript.js
[edit]
[-] lib\js\commands\extract.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\go\go.js
[edit]
[-] lib\js\commands\quicklook.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\php\test.js
[edit]
[-] inc\system_properties.php
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\lua\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\gherkin\index.html
[edit]
[-] inc\root.php
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\ntriples\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\perl\index.html
[edit]
[-] lib\php\elFinderSession.php
[edit]
[-] lib\themes\light\images\16px\download.png
[edit]
[-] images\wp_file_manager.svg
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\tiki\index.html
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-it_IT.mo
[edit]
[-] lib\img\icons-big.png
[edit]
[-] classes\db-backup.php
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\erlang\index.html
[edit]
[-] lib\js\ui\searchbutton.js
[edit]
[-] lib\img\src\toolbar.pxm
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-id_ID.po
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\modelica\modelica.js
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\ebnf\index.html
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-ko_KR.mo
[edit]
[-] lib\img\volume_icon_googledrive.png
[edit]
[-] lib\themes\gray\icons\material.ttf
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\asciiarmor\index.html
[edit]
[-] lib\themes\windows - 10\images\16px\directory_opened.png
[edit]
[-] languages\wp-file-manager-ms_MY.po
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\octave\index.html
[edit]
[-] lib\codemirror\mode\tiddlywiki\index.html
[edit]
[-] lib\img\tui-icon-c.svg
[edit]
[-] lib\img\src\icons-small.pxm
[edit]
[-] lib\img\arrows-active.png
[edit]